Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 923

ノクチルカの夜

Majiko

Letra

Noite da Noctiluca

ノクチルカの夜

Minha linha de vida
わたしのせいめいせんは
watashi no seimeisen wa

É extremamente curta
とてもみじかいのです
totemo mijikai no desu

Então eu prefiro para mim
だからどうせならいっそ
dakara douse nara isso

Apenas desaparecer
きえてしまえばいいのにと
kiete shimaeba ii no ni to

Eu simplesmente sigo a linha
せんをなぞるのです
sen o nazoru no desu

Eu poderia contar os sonhos que abandonei
よるのつきにまたがって
yoru no tsuki ni matagatte

Que se estendem sobre a Lua à noite
あきらめたゆめをかぞえても
akirameta yume o kazoetemo

Mas no caso de colidirem com
ながれぼしにぶつかって
nagareboshi ni butsukatte

Uma estrela cadente, são esquecidos
わすれられたなら
wasurerareta nara

Por favor, me resgate daqui
Please rescue me from here
Please rescue me from here

Eu não quero mais odiar ninguém
もうだれもきらいたくないよ
mou daremo kirai takunai yo

Por favor, me resgate daqui
Please rescue me from here
Please rescue me from here

Por favor, me resgate daqui
Please rescue me from here
Please rescue me from here

A cidade está desaparecendo em puro branco
まちはしらじらしくうつろいでいく
machi wa shirajirashiku utsuroide iku

Nesta altura, alguém com sucesso
いまごろだれかはさるしばいに
imagoro dareka wa saru shibai ni

Engana alguém com um macaco e adormece
まんまとだまされねむりにつく
manmato damasare nemuri ni tsuku

Se possível, eu quero ficar aqui para sempre
あわよくばこのままあかしんごう
awayokuba kono mama aka shingou

Assim como aquele sinal vermelho ali
かわらずにここでたちつくしていたいのよ
kawarazu ni koko de tachitsukushite itai no yo

Você não entende? O sinal ainda está por vir
わかるでしょきざしはまだ
wakaru desho kizashi wa mada

De vez em quando, esqueço
ときどきわからなくなる
tokidoki wakaranaku naru

Como respirar fundo
ふかいこきゅうのしかた
fukai kokyuu no shikata

Eu me sinto como uma noctiluca que se afundou para
まるでなにかいいかけて
marude nanika ii kakete

O fundo do mar quando tento dizer alguma coisa
うみのそこにしずんだやこうちゅうみたい
umi no soko ni shizunda yakouchuu mitai

Eu nem me lembro
かつてのこいびとだって
katsute no koibito datte

Os nomes dos meus antigos amantes
なまえすらおもいだせなくて
namae sura omoidasenakute

A coisa que tenho nas minhas mãos
てもとにあるものなんて
temoto ni aru mono nante

É minha curta vida
みじかいせいめいせん
mijikai seimeisen

Por favor, me resgate daqui
Please rescue me from here
Please rescue me from here

Em que esta música se transforma?
こんなうたがなんになるんだ?
konna uta ga nan ni narunda?

Por favor, me resgate daqui
Please rescue me from here
Please rescue me from here

Por favor, me resgate daqui
Please rescue me from here
Please rescue me from here

Algo continua me perseguindo, estou certo?
なにかにおわれつづけていくんだろう
nanika ni oware tsuzukete ikundarou

Mesmo enquanto habilmente altero minhas atitudes
てのひらをうまくかえしながら
tenohira o umaku kaeshinagara

E me julgando mal inúmeras vezes
なんどもじぶんをみそこなっても
nandomo jibun o misoko nattemo

Eu estou correndo em círculos e isso não me leva a lugar algum
からまわりまわりまわって
karamawari mawari mawari mawatte

E ainda assim a noite está se iluminando?
それでもよるはあけるなんて
sore demo yoru wa akeru nante

Por favor, pare com isso. Você me faz querer chorar
そんなのやめてよなきたくなる
sonna no yamete yo nakitaku naru

A cidade está desaparecendo em puro branco
まちはしらじらしくうつろいでいく
machi wa shirajirashiku utsuroide iku

O céu e tudo mais é tingido de azul
そらもなにもかもがあおにそまる
sora mo nanimokamo ga ao ni somaru

Só eu, que nunca mudo, permaneço
かわらないわたしだけをのこして
kawaranai watashi dake o nokoshite

Só eu sou deixado para trás
わたしだけのこして
watashi dake nokoshite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección