Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 162
Letra

LLUVIA

AM

El sonido de la lluvia se acerca
雨音が近くなる
ameon ga chikaku naru

Como si hubiera dormido un poco
少し眠ったみたいだ
sukoshi nemutta mitai da

Mis ojos se acostumbran a la oscuridad
暗闇に目は慣れて
kurayami ni me wa narete

El reloj marca las 4
時計は4時を指した
tokei wa 4 ji o sashita

El cuerpo en sus brazos
彼の腕の中にある身体は
kare no ude no nakani aru shintai wa

Es mío
私のもので
watashi no mono de

Pero llena de ansiedad y miedo
だけど不安で不安を恐れて
dakedo fuan de fuan o osorete

Las lágrimas brotan
涙が溢れる
namida ga afureru

Aunque mi deseo se haya cumplido
願いが叶えられたのになぜ
negai ga kanaerareta noni naze

¿Por qué mi corazón sigue triste?
まだ心は悲しい
mada kokoro wa kanashii

No podemos unirnos
ひとつになれない
hitotsu ni narenai

No importa cuánto lo abrace fuerte
どれだけ強く抱きしめても
dore dake tsuyoku dakishimete mo

En mi mente lo entiendo
頭ではわかってる
atama de wa wakatteru

Como entre sueños
夢と夢の間みたいに
yume to yume no ma mitai ni

Detener el pensamiento, perder la forma
思考を止めて形を無くして
shikō o tomete katachi o nakushite

Sería mejor si se rompe
壊れてしまえばいいの
kowareteshimaeba ii no

La sombra reflejada en sus ojos
彼の瞳の奥に映る影は
kare no hitomi no oku ni utsuru kage wa

No soy yo
私じゃなくて
watashi janakute

Fingiendo no darse cuenta
それに気づいて気づかないふりして
sore ni kizuite kizukanai furi shite

Buscando el dolor
痛みを求める
itami o motomeru

Aunque mi deseo se haya cumplido
願いが叶えられたのになぜ
negai ga kanaerareta noni naze

¿Por qué mi corazón sigue triste?
まだ心は悲しい
mada kokoro wa kanashii

No podemos unirnos
ひとつになれない
hitotsu ni narenai

No importa cuánto lo abrace fuerte
どれだけ強く抱きしめても
dore dake tsuyoku dakishimete mo

Podría haber escapado
逃げ出すこともできたのになぜ
nigedasu koto mo dekita noni naze

Pero no puedo moverme
でも身動きできない
demo miugoki dekinai

No podemos unirnos
ひとつになれない
hitotsu ni narenai

No importa cuánto me bese con ternura
どれだけ優しく口づけても
dore dake yasashiku kuchi zukete mo

Aunque mi deseo se haya cumplido
願いが叶えられたのになぜ
negai ga kanaerareta noni naze

¿Por qué mi corazón sigue triste?
まだ心は悲しい
mada kokoro wa kanashii

Podemos estar juntos
ひとつになれる
hitotsu ni nareru

Mirando la llama de la vela
雨に濡れても消えない
ame ni nurete mo kienai

que no se apaga aunque nos mojemos bajo la lluvia
ろうそくの火を見つめてる
rōsoku no hi o mitsumeteru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección