Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gurimu
Majiko
Gurimu
Gurimu
En la distancia se escuchó
とおくのかたできこえた
tōku no kata de kikoeta
El llanto suave de alguien
だれかのなきごえがそっと
dareka no nakigoe ga sotto
Perdió algo importante
だいじなものをなくした
daijinamono o nakushita
¿Debería ayudarte a buscarlo juntos?
わたしがいっしょにさがしてあげようか
watashi ga issho ni sagashite ageyou ka
¿En qué forma está?
それはどんなかたちで
sore wa don'na katachi de
¿De qué color brilla?
なにいろにかがやいてるの
naniiro ni kagayai teru no?
En la tenue penumbra de la cueva
ほのぐらいどうくつ
honogurai dōkutsu
Tú, que me llamas, ¿quién eres?
てまねきするきみは、だあれ
temaneki suru kimi wa,daare?
Una pequeña puerta se abrió
ちいさなとびらがあいた
chīsana tobira ga aita
Por favor, guíame
あんないしてちょうだい
an'nai shite chōdai
Vamos
さあ
saa!
A través del país de las maravillas
おとぎのくにをかけてゆこう
otoginokuni o kakete yukō
Encontraremos lo perdido
なくしたものみつけるのさ
naku shita mono mitsukeru no sa
¡El lobo ha llegado! Creeré en ti
おおかみがきた!しんじてあげる
ōkami ga kita! shinjite ageru
Girando, descalzos, bailaremos con los zapatos rojos
まわるあかいくつぬぎすてはだしでおどろう
mawaru akai kutsu nugisute hadashi de odorou
Abandonada
おいてかれてしまった
oite karete shimatta
Sola, también me desagrada
ひとりぼっち、わたしもきらい
hitori botchi, watashi mo kirai
Te llevaré contigo
つれていってあげましょう
tsureteitte agemashou
El sonido alegre de la flauta se escucha
たのしーそうにきこえるふえのほえ
tanoshi-sō ni kikoeru fue no hoe
En el profundo bosque
ふかいもりにあるのは
fukai mori ni aru no wa
Hay señales de alguien
だれかのみちしるべ
dare ka no michishirube
Vamos
さあ
saa!
Hagamos un pacto en la noche de estrellas fugaces
ほしふるよるにやくそくしよう
hoshifuruyoru ni yakusoku shiyou
Los deseos seguramente se volverán magia
ねがいはきっとまほうになる
negai wa kitto mahō ni naru
Cumpliré el amor de la sirena
にんぎょのこいをかなえてあげる
ningyo no koi o kanaete ageru
Antes de que te duermas, llegaré a tu corazón
ねむくなるまえにきみのこころをつたって
nemukunaru mae ni kimi no kokoro o tsutatte
En la palma de la mano no se ve nada
てのひらにはなにもみえないけれど
tenohira ni wa nani mo mienaikeredo
Pero en algún lugar se siente cálido
どこかあたたかいな
doko ka atatakai na
Perdido en el país de las maravillas
おとぎのくににまよいこんで
otoginokuni ni mayoi konde
Aunque encontré lo perdido
なくしたものみつけたのに
naku shita mono mitsuketanoni
No quiero que termine triste
かなしいままでおわりたくない
kanashī mama de owaritakunai
Nadie lo sabe
だれもしらない
daremoshiranai
Incluso yo mismo no lo sé
まだじぶんもしらない
mada jibun mo shiranai
Vamos
さあ
saa!
Sigamos hacia el país de las maravillas
おとぎのくにをかけていこう
otoginokuni o kakete ikou
Encontré algo importante
だいじなものみつけたのさ
daijinamono o mitsuketa no sa
Te contaré una historia divertida
たのしいはなしをきかせてあげる
tanoshī hanashi o kika sete ageru
Comencemos ahora una nueva historia que cambie
かわるあたらしいものがたりをいまはしめよう
kawaru atarashī monogatari o ima hajimeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: