Transliteración y traducción generadas automáticamente

Irony
Majiko
Irony
少し歩き疲れたんだSukoshi aruki tsukareta nda
少し歩き疲れたんだSukoshi aruki tsukareta nda
つきなみな表現だけどTsukinami na hyōgen dakedo
人生とか言う長い道をJinsei toka iu nagai michi wo
少し休みたいんだSukoshi yasumitai nda
少し休みたいんだけどSukoshi yasumitai nda kedo
時間は刻一刻残酷とJikan wa koku ikkoku zankoku to
私を引っ張っていくんだWatashi wo hippatte iku nda
YeahYeah
上手く行きそうなんだけどUmaku ikisō na nda kedo
上手くいかないことばかりでUmaku ikanai koto bakari de
浮かつにもない手仕舞いそうになるUkatsuni mo nai teshimai sō ni naru
情けない本当になNasakenai hontō ni na
みじめな気持ちなんかMijime na kimochi nanka
嫌と言うほど味わってきたしIya to iu hodo ajiwatte kita shi
特に悔しいさなんてものはToku ni kuyashī sa nante mono wa
捨ててきたはずなのにSutete kita hazu na no ni
絶望抱くほどZetsubō idaku hodo
悪いわけじゃないけどWarui wake ja nai kedo
欲しいものはHoshii mono wa
いつも少し手には届かないItsumo sukoshi te ni wa todokanai
そんな半端だとねSonna hanpa da to ne
なんか期待してしまうからNanka kitai shite shimau kara
それならもういっそのことSore nara mō isso no koto
どん底まで突き落としてよDonzoko made tsukiotoshite yo
答えなんて言われたってKotae nante iwareta tte
人によってすり替わってってHito ni yotte surikawatte tte
だから絶対なんて絶対Dakara zettai nante zettai
信じられないよねえShinjirarenai yo nee
苦しみって誰にもあるってKurushimi tte dare ni mo aru tte
そんなのわかってるからなんだってSonna no wakatteru kara nandatte
なら笑って済ませばいいのNara waratte sumaseba ii no
もうわかんないよバカMō wakannai yo baka
散々言われてきたくせにSanzan iwarete kita kuse ni
なんだ満ざらでもないんだNanda manzara demo nai nda
簡単に考えたら楽なこともKantan ni kangaetara raku na koto mo
なんかんに考えてたんだNanka nante kangaeteta nda
だんだんと色々面倒くなってDandan to iroiro mendōku natte
もうたんたんと終わらせちゃおうかMō tantan to owarasechaou ka
やんだ?とかもやんなったからYan da? Toka mo yan natta kara
やんわりと終わればもういいじゃんかYanwari to owareba mō ii jan ka
夢だとか希望とかYume da toka kibō toka
生きてる意味とかIkiteru imi toka
別にそんなものはさしてBetsu ni sonna mono wa sashite
必要ないからHitsuyō nai kara
具体的でわかりやすいGutaiteki de wakariyasui
機械をくださいKikai wo kudasai
泣き場所探すうちにNakibasho sagasu uchi ni
もう泣き疲れちゃったよMō naki tsukarechatta yo
綺麗ごとって嫌いだってKireigoto tte kirai datte
期待しちゃっても形になんなくてKitai shichatte mo katachi ni nannakute
星が僕ら見まもってってHoshi ga bokura mimamotte tte
夜しかいないじゃんねえYoru shika inai jan nee
君のその優しいとこKimi no sono yasashii toko
深くにも求めちゃうからFukaku ni mo motomechau kara
この心やらかいとこKono kokoro yarakai toko
もう触わんないでやだMō sawan'nai de yada
もうほっといてMō hottoite
もうおいてってMō oite tte
汚れきったこの道はYogore kitta kono michi wa
もう変わんないよああMō kawannai yo aa
疲れちゃって弱気になってTsukarechatte yowaki ni natte
逃げ出したって無駄なんだってNigedashita tte muda nanda tte
だから内面耳塞いでDakara naimen mimi fusai de
もう最低だって泣いてMō saitei datte naite
人生って何なのってJinsei tte nan na no tte
わかんなくて生きてるだけでWakannakute ikiteru dake de
幸せって思えばいいのShiawase tte omoeba ii no
もうわかんないよバカMō wakannai yo baka
Irony
I'm a little tired of walking
I'm a little tired of walking
It's a common expression
But it's like a long road called life
I want to rest a little
I want to rest a little
But time is cruel
Dragging me along
Yeah
It seems like it's going well
But it's always going wrong
I'm about to give up
It's really pathetic
I've tasted
The feeling of misery so much
Especially the feeling of regret
Should have been thrown away
It's not that bad
To embrace despair
But what I want
Is always just out of reach
It's so incomplete
That's why I end up expecting something
In that case, just
Push me to rock bottom
Even if you're told the answer
It changes depending on the person
So absolute things
Can't be believed, right?
Everyone experiences suffering
I know that
So why not just laugh it off?
I don't understand anymore, idiot
Despite being told so much
It's not that bad
Even if it seems easy when you think about it
I was always thinking deeply
Gradually, everything became troublesome
Should I just end it all?
Because I'm done with 'What if?'
If it ends gently, it's fine
Dreams, hopes
The meaning of living
I don't really need
Such things
Give me
Something concrete and clear
Like a machine
While looking for a place to cry
I've already cried so much
I hate empty words
Even if I expect something, it doesn't take shape
The stars watch over us
But they're only there at night
I seek
Even the gentle parts of you deeply
So don't touch
This soft part of my heart anymore
Just leave me alone
Just leave me
This dirty road
Won't change anymore
Getting tired, feeling weak
Running away is pointless
So I block my inner ears
Crying that I'm the worst
What is life?
Just living without knowing
If you think it's happiness
That's enough
I don't understand anymore, idiot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: