Traducción generada automáticamente

D3spu3s de ti
Majo Rivas
Après toi
D3spu3s de ti
Pourquoi tu me sembles différent ?¿Por qué me sabes diferente?
Si je t'ai jamais donné de raisonSi yo nunca te di razón
D'être si distant (distant)Para ser tan distante (distante)
Ton nom est dans la blessure (mm)Tu nombre va en la herida (mm)
Laisse-moi parler avant que ça ne finisse (mm)Déjame hablar antes que nos acabe (mm)
T'as du sang sur la blessureTienes sangre en la herida
Peut-être que ce sera la dernière, qu'il ne soit pas trop tardTal vez sea la última, que no sea tarde
Je vais te regarder quand les lumières s'éteindrontVoy a mirarte cuando las luces se apaguen
Et quand je manquerai d'air, je vais resterY me falte el aire, voy a quedarme
Après toi, il n'y a personne, il n'y a personneDespués de ti no hay nadie, no hay nadie
Et ce n'est pas moi, non, je ne vais pas si malY no es de mí, no hay, no estoy tan mal
C'est juste que j'ai du mal à respirerSolo me cuesta respirar
Je veux savoir si tu es pareilQuiero saber si estás igual
C'est juste que j'ai du mal à respirerSolo me cuesta respirar
Oh, respirerOh, respirar
Oh, non, non, non, non, nonOh, no, no, no, no, no
RespirerRespirar
Je n'ai pas effacé les souvenirs, ni les photosNo he borrado los recuerdos, ni las fotos
De la nuit où on a juré de tout donnerDe la noche que juramos darlo todo
Ce baiser au printemps, le road tripEse beso en primavera, el viaje en carretera
Je sais que tu te souviens aussiSé que también te acuerdas
Je sais que tu te souviens aussiSé que también te acuerdas
Ton nom est dans la blessure (mm)Tu nombre va en la herida (mm)
Laisse-moi parler avant que ça ne finisse (mm)Déjame hablar antes que nos acabe (mm)
T'as du sang sur la blessure (mm)Tienes sangre en la herida (mm)
Peut-être que ce sera la dernière, qu'il ne soit pas trop tardTal vez sea la última, que no sea tarde
Je vais te regarder quand les lumières s'éteindrontVoy a mirarte cuando las luces se apaguen
Et quand je manquerai d'air, je vais resterY me falte el aire, voy a quedarme
Après toi, il n'y a personne, il n'y a personneDespués de ti no hay nadie, no hay nadie
Et ce n'est pas moi, non, je ne vais pas si malY no es de mí, no hay, no estoy tan mal
C'est juste que j'ai du mal à respirerSolo me cuesta respirar
Je veux savoir si tu es pareilQuiero saber si estás igual
C'est juste que j'ai du mal à respirerSolo me cuesta respirar
Je veux savoir si tu es pareilQuiero saber si estás igual
Si tu n'as pas de mal à respirerSi no te cuesta respirar
Je veux savoir si tu es pareilQuiero saber si estás igual
Si tu n'as pas de mal à respirerSi no te cuesta respirar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Majo Rivas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: