Traducción generada automáticamente

Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ)
Major Lazer
Eau froide (feat. Justin Bieber & MØ)
Cold Water (feat. Justin Bieber & MØ)
Tout le monde se sent un peu perdu parfois, tu sais ?Everybody gets high sometimes, ya know?
Que peut-on faire quand on est au fond ?What else can we do when we're feeling low?
Alors prends une grande respiration et laisse tomberSo take a deep breath and let it go
Tu ne devrais pas te noyer tout seulYou shouldn't be drowning on your own
Et si tu sens que tu coules, je sauterai tout de suiteAnd if you feel you're sinking, I will jump right over
Dans l'eau froide, froide pour toiInto cold, cold water for you
Et même si le temps nous emmène dans des endroits différentsAnd although time may take us into different places
Je resterai patient avec toiI will still be patient with you
Et j'espère que tu le saisAnd I hope you know
Je ne te lâcherai pasI won't let go
Je serai ta bouée ce soirI'll be your lifeline tonight
Je ne te lâcherai pasI won't let go
Je serai ta bouée ce soirI'll be your lifeline tonight
Parce qu'on se perd tous parfois, tu sais ?'Cause we all get lost sometimes, you know?
C'est comme ça qu'on apprend et qu'on granditIt's how we learn and how we grow
Et je veux rester avec toi jusqu'à ce que je sois vieuxAnd I wanna lay with you 'til I'm old
Tu ne devrais pas te battre tout seulYou shouldn't be fighting on your own
Et si tu sens que tu coules, je sauterai tout de suiteAnd if you feel you're sinking, I will jump right over
Dans l'eau froide, froide pour toiInto cold, cold water for you
Et même si le temps nous emmène dans des endroits différentsAnd although time may take us into different places
Je resterai patient avec toiI will still be patient with you
Et j'espère que tu le saisAnd I hope you know
Je ne te lâcherai pas (Je ne te lâcherai pas, non, non, non plus)I won't let go (I won't let go, no, no, no more)
Je serai ta bouée ce soirI'll be your lifeline tonight
Je ne te lâcherai pasI won't let go
Je serai ta bouée ce soirI'll be your lifeline tonight
Allez, allezCome on, come on
Sors-moi de ma barque qui tangueSave me from my rocking boat
Je veux juste rester à flotI just want to stay afloat
Je suis tout seulI'm all alone
Et j'espère, j'espèreAnd I hope, I hope
Que quelqu'un va me ramener chez moiSomeone's gonna take me home
Quelque part où je peux reposer mon âme (reposer mon âme)Somewhere I can rest my soul (rest my soul)
J'ai besoin de savoirI need to know
Tu ne me lâcheras pas (Je ne te lâcherai pas, non, non, non plus)You won't let go (I won't let go, no, no, no more)
Je serai ta bouée ce soirI'll be your lifeline tonight
Tu ne me lâcheras pasYou won't let go
Je serai ta bouée ce soirI'll be your lifeline tonight
Je ne te lâcherai pasI won't let go
Je ne te lâcherai pasI won't let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Major Lazer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: