Traducción generada automáticamente

It’s a Job
Major Parkinson
Es un trabajo
It’s a Job
Pero hey, ¿qué podía hacer?But hey what could I do
Estaba comiendo más de lo que podía masticarI was eating more than I could chew
Ahora esas caries están hinchandoNow those cavities are swelling
Están explotando en una burbuja de champánThey're bursting in a bubble of champagne
Pero he pintado la casaBut I've painted the house
He organizado los mueblesI have organized the furnitures
En orden alfabéticoIn alphabetic orders
Y mi alfombra está hecha de cachemiraAnd my carpet's made of cashmere
Es tan claroIt's so clear
Pero hey, ¿qué puedo decir?But hey what can I say
Simplemente odio esas parrilladas en mayoI just hate those BBQs in May
Porque cuando el vestido de verano está esperando/agitándose'Cause when the summer dress is waiting/waving
Me hace recordar quién soyIt makes me all remember who I am
Así que mi porche es simétricoSo my porch is symmetrical
Mis dientes son blancos, el césped es verdeMy teeth are white, the lawn is green
Mis hijos creen en DiosMy kids believe in God
Y mi piscina está llena de cloroAnd my pool is full of chlorine
LimpiaClean
¡BOOM! De la nadaBOOM! Out of the blue
Oh, pero el pasado sale sigilosamente hacia tiOh but the past comes sneaking out on you
Estoy acechando cerca del callejónI'm lurking near the alley
Porque alguien te atrapó cavando en la suciedad'Cause someone caught you digging in the dirt
Y no puedes descubrirAnd you can't figure out
Dónde conseguir un pulidor de limpiezaWhere to get some cleaning polish
Para este trabajoFor this job
Es un trabajoIt's a job
Pero siempre habrá una última mancha de sangreBut there'll always be a last stain of blood
De repente estás incendiando tu casaIn a rush you're burning down your house
Cambias tu nombre mil vecesYou change your name a thousand times
Pero te reconocerían tu rostro y aparienciaBut they would recognize your face, and appearance
¡Y una apariencia que te entregará a la policía!And appearance that will give you to the cops!
Sí, nadie dice que es asesinatoYeah, no one says it's murder
Pero es fácilBut it's easy
Es un asesinatoIt's a murder
¡Es un trabajo, es un trabajo!It's a job, it's a job!
Pero siempre habrá una última mancha de sangreBut there'll always be a last stain of blood
Así que dime, dime ahoraSo tell me, tell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato llegue a ti?When the murder gets to you?
Dime ahoraTell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato revele la verdad?When the murder gets the truth?
Ponlo en el maletero del ChevyPut him in the trunk of the Chevy
Si es pesado de llevarIf he's heavy to carry
Tienes el equipo en la bolsaYou've got the equipment in the bag
Sí, de hechoYes as a matter of fact
He traído todo lo que necesitasI've brought everything you need
Para un desmembramiento, envoltura de cuerpoFor a cripple chopping, body-wrapping
Atadura de tobillo, crujido de cuerpoAnkle-strapping, body cracking
Aprendizaje superior, quema de aceiteHigher learning, oil-burning
Cierre de sospecha, inquisiciónClose suspicion inquisition
Aceleración del calor corporalBody heat acceleration
Simulación de ataque cardíaco, asimilaciónHeart attack simulation, assimilation
Papeles para la preparaciónPapers for the preparation
¡Papá tiene un plan!Daddy's got a plan!
Cava un poco más profundoDig a little deeper
Cava un poco más profundoDig a little deeper
Cava un poco más profundoDig a little deeper
Más profundo, más profundo, más profundoDeeper, deeper, deeper
¡Aah!Aah!
Así que dime, dime ahoraSo tell me, tell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato llegue a ti?When the murder gets to you?
Dime ahoraTell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato busque la verdad?When the murder seeks the truth?
Me siento abusado y discapacitadoI feel abused and disabled
Y mi mente no está tan estableAnd my mind is not as stable
Haz el twist, haz el tango en la TV, pon FandangoDo the twist do the tango on the TV play Fandango
Y las palabras que elegí adquirir para una búsquedaAnd the words that I chose to acquire for a quest
Soy una puta, soy una putaI'm a whore I'm a whore
Y es lo que mejor hagoAnd it's what I do best
Soy un martillo de dos cabezasI'm a two-headed hammer
En el pecho de un hombre muertoOn a dead man's chest
Es una experiencia que interesaría a todosIt's kind of experience that will interest everyone
Si no estás en ello, entonces estás fueraIf you're not in it then you're out
¡Entonces tendrás que pagar el precio!Then you'll have to pay the price!
Así que dime, dime ahoraSo tell me, tell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato llegue a ti?When the murder gets to you?
Dime ahoraTell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato revele la verdad?When the murder gets the truth?
Así que dime, dime ahoraSo tell me, tell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato llegue a ti?When the murder gets to you?
Dime ahoraTell me now
Dime, dime, dimeTell me, tell me, tell me
¿Qué harásWhat will you do
Cuando el asesinato revele la verdad?When the murder gets the truth?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Major Parkinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: