Traducción generada automáticamente

Silicon Hips
Major Parkinson
Caderas de Silicona
Silicon Hips
Malditas esas caderas de silicona que huelen malGoddamn those silicon hips smell bad
Pero se sienten reales en todos los sentidosYet it feels like they're real in every way
Porque desde que conseguí este trabajo en junio, he sido un tonto por las chicasCause ever since I took this job in June, I've been a sucker for girls
Las veo correr, las veo girarI watch them run, I watch them spin
Érase una vez, cuando el mundo era un escenario sucioOnce upon a time, when the world was a dirty scene
Tenía un desorden alimenticio de redneck, spandex, vagabundoI had a redneck, spandex, vagabond eating disorder
Dije que no quiero morir como solía hacerlo mi madreI said I don't wanna die like my mother used to do
Fue unas vacaciones perfectasIt was a perfect holiday
Ahora me siento tan solo. ¡Quiero atención!Now I'm feeling so alone. I want attention!
Estaba solo porque perdí a mi único amigoI was alone because I lost my only friend
Él es lo último en moda para ser vistoHe's the latest fashion to be seen
Un bulevar de limusinas oxidadasA boulevard of rusty limousines
Sí, en la parte trasera me voló la cabezaYes, out in the back it blew my brain
Ahora los años pasan rápidamenteNow the years are crashing by
Aún busco algo de purezaStill I'm looking for some purity
Una casa perfecta, una vida tranquila con Judy GarlandA perfect house, a quiet life with Judy Garland
Pero un día me atrapé en el sentido común y barricadé mi puerta con todas esas tendencias llamativasBut one day I trapped myself in common sense and barricaded my door with all these flashy trends
Porque de alguna manera más allá del arcoíris la vida es tan injustaCause somehow over the rainbow life is so unfair
¿Soy yo a quien busco? Bueno, no me importaIs it me I'm looking for? Well I don't care
¿Tomarás este anillo?Will you take this ring?
Lamento informarte, nunca podría amarte como tú lo hacesSorry to inform you, I could never love you like you do
Nunca me harás sangrar como masticas esas podridas galletas de rompecabezas cuando tu mente está vendadaYou'll never make me bleed the way you chew those rotten puzzle crackers when your mind is a blindfold
Levántame, cuélgame como un tonto en una correaPick me up, hang me like a sucker in a leash
Puedo decirte todo lo que quieras escucharI can tell you anything you wanna hear
Sálvame de la brutalidad de la caja registradoraSave me from the cash register brutality
Proveniente de tu vanidad de StairmasterbaterComing from your Stairmasterbater vanity
Ves, todo lo que queda es una taza de corduraYou see, everything left is a cup of sanity
Y todos los parásitos en tu personalidad domésticaAnd all the parasites in your domestic personality
Malditas esas caderas de silicona que huelen malGoddamn those silicon hips smells bad
Pero se sienten reales en todos los sentidosYet it feels like their real in every way
Pero un día se freirán bajo el solBut one day they'll fry under the Sun
En la punta de una pistola. Supongo que así es como se haceOn the tip of a gun. I guess that's how it's done
Pero cuando esté firme, ¿me amaré a mí mismo, comenzaré un motín, comenzaré una pelea, comenzaré una revolución?But when I'm sturdy will I love myself, start a riot, start a fight, start a revolution
¿Seré diferente en este mundo si arrojara esta vida superficial?Will I be different in this world if I threw away this superficial life?
Porque ¡eso es lo que me haces! ¡Sí, eso es lo que me haces!Cause, that is what you do to me! Yes, that is what you do to me!
Porque me siento tan solo y quieroCause I'm feeling, so alone and I want to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Major Parkinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: