Traducción generada automáticamente

60K
Major RD
60K
60K
(Rock Danger)(Rock Danger)
Hey, ahnHey, ahn
I remember us chipping in and eating the bread that the devil kneadedLembro da gente fazendo vaquinha e comendo o pão que o diabo amassou
Today we live off trapHoje nós vive de trap
I make these cool verses and also performFaço esses verso maneiro e também faço show
Last year I lost several friendsAno passado eu perdi vários mano
This year, at most, I'll miss a flightEsse ano, no máximo, eu vou perder voo
Everything is part of the planTudo faz parte do plano
My life is like thisMinha vida é tipo isso
Just rock, urghSó rock, urgh
I'm wearing a chain, a tiara, and blonde hairTô de cordão, de tiara e de cabelo louro
Mom, I'm heading to the showMãe, tô descendo pro show
I always come back with the treasureSempre volto com o tesouro
But I feel lonely, I don't even know who I am anymoreSó que eu me sinto sozinho, já nem sei quem eu sou
When I'm with the crew, I feel untouchableSe eu tô com a tropa, me sinto intocável
We always protect each otherNós sempre protege o outro
Two thousand and crisis, I remember who believedDois mil e crise, lembro de quem botou fé
Also those who made fun of meTambém de quem me zoou
I always rhymed through painSempre rimei sob dores
60 thousand followers, many hate me60 mil seguidores, vários me odeia
I promised to only talk about Glock when Yuri gets out of jailEu prometi que eu só falo de Glock quando o Yuri sair da cadeia
But if they want to talk about flow, things will get uglyMas se eles quiserem falar de flow, a coisa vai ficar feia
I rhyme in ragga, funk, trap, and boombap, hip-hop in the veinsRimo no ragga, no funk, no trap e no boombap, o hip-hop na veia
I feel expensive like IbrahimovicMe sinto caro que nem Ibrahimovic
Flying low on the attack fieldVoando baixo no campo de ataque
I sink you like the TitanicTe afundo sempre que nem o Titanic
I bought this pen in IraqEssa caneta eu comprei no Iraque
It's the chic bandits' tsunamiÉ o tsunami dos bandido chique
We talk little, but we stand outFalamos pouco, mas tamo em destaque
I think your crime verses are coolAcho legal esses teus verso de crime
I know they don't even have your gang's approvalSei que nem tem o aval da tua fac
Every time I pass by, the kids are listening and saying: Damn, Major nailed itSempre que eu passo, os menor tão me ouvindo e falando: Caralho, o Major amassou
Today she comes looking for me saying: RD, you look beautiful, my God, you've changedHoje ela vem e me procura falando: RD, cê tá lindo, meu Deus, cê mudou
Today we live off trapHoje nós vive de trap
I make these cool verses and also performFaço esses verso maneiro e também faço show
Everything is part of the planTudo faz parte do plano
My life is like thisMinha vida é tipo isso
Just rock And RollSó rock And Roll
I hear people say that effort beats talentOuço falarem que o esforço vence o talento
I like that argumentGosto desse argumento
I never wanted to be better than anyoneEu nunca quis ser melhor que ninguém
I just had commitmentApenas tive o comprometimento
It was impossible, my dear, but I tryEra impossível, meu bem, mas eu tento
I record until Teto's PC crashesGravo a ponto do PC da Teto
I sing beautifully with the latest dripCanto bonito com drip da moda
And if it's not trendy, I invent itE se não tiver na moda, eu invento
Everything is harder for us, who are blackTudo pra nós, que é preto, é mais difícil
Those who aren't of color say it's nonsenseQuem não é da cor fala que é maluquice
I'll release the album and buy a buildingVou lançar o álbum e comprar um edifício
You can't catch me off guard, it's hardCê não me pega na bala, é difícil
You talk bad, I respond with musicPó falar mal que eu respondo com music
Everything that goes around comes around, it's the law of physicsTudo que vai, volta, é a lei da physic
What holds you back is your damn addictionO que te atrasa é a porra do teu vício
And having everything too easyE de ter tudo na mão muito fácil
Every time I pass by, the kids are listening and saying: Damn, Major nailed itSempre que eu passo, os menor tão me ouvindo e falando: Caralho, o Major amassou
Today she comes looking for me saying: RD, you look beautiful, my God, you've changedHoje ela vem e me procura falando: RD, cê tá lindo, meu Deus, cê mudou
Today we live off trapHoje nós vive de trap
I make these cool verses and also performFaço esses verso maneiro e também faço show
Everything is part of the planTudo faz parte do plano
My life is like thisMinha vida é tipo isso
Just rock And RollSó rock And Roll



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Major RD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: