Traducción generada automáticamente

Deseo (remix) (part. Galván Real y Daviles de Novelda)
Maka
Wunsch (Remix) (feat. Galván Real und Daviles de Novelda)
Deseo (remix) (part. Galván Real y Daviles de Novelda)
Ich wünsche mir, dass du wieder an meiner Seite bistDeseo que en mi vida vuelvas a estar a mi vera
Ich leide schon lange und warte auf dichLlevo mucho tiempo sufriendo esperándote
Ich liebe dich immer noch auf die gleiche Weise, glaub mir!Sigo queriéndote de la misma manera, ¡créeme!
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Ich habe immer noch diesen Wunsch (diesen Wunsch)Te sigo teniendo este deseo (este deseo)
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dóndе tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Und ich habe immer noch diesen WunschY sigo teniendo este deseo
Wenn du eines Tages sagst: Junge, schau, ich will dich nicht mehrQue si algún día dices: Niño, mira, ya no te quiero
Dann fessle ich dich, Mädchen, an meinen KörperY yo te encadeno, niña, amarra'íta a mi cuerpo
Denn ohne dich kann ich nicht lebenQue sin ti no vivo
Wenn du gehst, Mädchen, fühle ich KälteQue si te marchas, niña, siento frío
Ich habe immer noch den Wunsch, dich zu sehenSigo teniendo deseo de verte
Ich schlafe ein und träume, dich zu habenMe quedo dormido y sueño tenerte
Und du kannst dir nicht vorstellen, wie es sich anfühltY no te haces a la idea de lo que se siente
Mein Herz vermisst dich und du gehörst ihmMi corazón te extraña y tú le perteneces
Ich habe immer noch den Wunsch, dich zu sehenSigo teniendo deseo de verte
Ich schlafe ein und träume, dich zu habenMe quedo dormido y sueño tenerte
Und du kannst dir nicht vorstellen, wie es sich anfühltY no te haces a la idea de lo que se siente
Mein Herz vermisst dich und du gehörst ihmMi corazón te extraña y tú le perteneces
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Und ich habe immer noch diesen WunschY sigo teniendo este deseo
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Und ich habe immer noch diesen WunschY sigo teniendo este deseo
Und ich frage mich weiterhin, warum du gegangen bistY yo me sigo preguntando por qué te fuiste
Denn so hast du mein Leben zerstörtSi así mi vida la destruiste
Jetzt gibt es einen anderen, der dich entkleidetAhora hay otro que te desviste
Sag mir, ob du mich eines Tages geliebt hastDime si un día tú me quisiste
Wenn du mich nie geliebt hast, warum warst du an meiner Seite?Si nunca me quisiste por qué estabas a mi vera
Jetzt leide ich, ich verbringe die Nächte wachAhora estoy sufriendo, me paso la noche en vela
Es wird niemand auf der Welt geben, der dich so liebt wie ichNo va a haber en el mundo quien como yo a ti te quiera
Denn ich, meine Liebe, habe dir mein ganzes Leben gegebenPorque yo, mi amor, te daba to'a mi vida entera
Ich weiß nicht, wo du bist, ich suche nach dirNo sé dónde tú estarás, yo te estoy buscando
Deine Liebe bringt mich umTu amor a mí me está matando
Und bis ich sterbeY hasta que me muera
Werde ich auf dich warten, auch wenn es wehtutYo voy a esperarte aunque me duela
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Ich habe immer noch diesen WunschTe sigo teniendo este deseo
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Und ich habe immer noch diesen WunschY sigo teniendo este deseo
So wie es unmöglich ist, dein Haar zu berührenAl igual que es imposible tocar tu pelo
Ist es unmöglich, dass dich jemand so liebt wie ichImposible que te quieran como yo te quiero
Sie sagen, die Liebe stirbt mit der ZeitDicen que muere el amor con el paso del tiempo
Aber sie hängt immer noch in meinen GedankenPero sigue' aquí colgada de mi pensamiento
Ich versuche seit Jahren, das Unsere zu vergessenLlevo años intentando olvidar lo nuestro
Küsse andere Lippen, aber finde keinen TrostBesando otras bocas, pero no encuentro el consuelo
Du bist schuld an all diesem LeidenTú tienes la culpa de todo este sufrimiento
Das würde mir nicht passieren, wenn ich dich an meiner Seite hätteEsto no me pasaría si a mi lao' te tengo
Ich vermisse dichYo te echo de menos
Ich weiß nicht, ob du mich vermisst, ich vermisse dich auf jeden FallYo no sé si tú a mí, yo sí te echo de menos
Ich habe all meine Gefühle lebendigYo tengo vivos toditos mis sentimientos
Alle merken es, auch wenn ich sie tief in mir trageTodos los notan, aunque los llevo muy adentro
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Ich habe immer noch diesen WunschTe sigo teniendo este deseo
Ich frage mich, wo du wohl bistYo me pregunto dónde tú estarás
Und ob das Leben gut zu dir warY si la vida te ha tratado bien
Es ist schon eine Weile her, dass ich dich gesehen habeHace tiempo que ya no te veo
Und ich habe immer noch diesen WunschY sigo teniendo este deseo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: