Traducción generada automáticamente

Te Amé
Maka
Je t'ai aimé
Te Amé
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
En donnant tout, dis-moi, pour quoi faire ?Entregando todo y dime, ¿para qué?
Dis-moi, pour quoi faire ?Dime, ¿para qué?
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
Sachant aussi que je pourrais perdreSabiendo también que podría perder
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
En donnant tout, dis-moi, pour quoi faire ?Entregando todo y dime, ¿para qué?
Dis-moi, pour quoi faire ?Dime, ¿para qué?
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
Sachant aussi que je pourrais perdreSabiendo también que podría perder
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Et c'est ce qui m'est arrivéY eso es lo que me pasó
Pour t'avoir cru différentePor creerte diferente
Pour te mettre au-dessusPor ponerte por encima
De tout le reste des gensDe to' еl resto de la gentе
Les attentes sont élevéesAltas son la expectativa'
Quand on tombe amoureuxCuando uno se enamora
Parce que je m'enflammePorque yo me vengo arriba
Quand mon cœur est combléCuando lleno tengo el corazón
Parce que tu as emporté mon illusionPorque es que te llevaste mi ilusión
L'envie de vivre moins, mon amourLas ganas de vivir menos, mi amor
Je ne pense pas qu'à moi, je pense à nous deuxNo solo pienso en mí, pienso en los do'
Nous sommes différents, en revanche toiSomos diferente', en cambio tú
Tu as changé soudainement d'attitudeCambiaste de repente tu actitud
Du jour au lendemain, c'était ta croixDe un día para otro era tu cruz
Je ne voyais que pour toi sans me donner de lumièreMiré solo por ti sin darme luz
Et ainsi toutes les foisY así to' las veces
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
En donnant tout, dis-moi, pour quoi faire ?Entregando todo y dime, ¿para qué?
Dis-moi, pour quoi faire ?Dime, ¿para qué?
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
Sachant aussi que je pourrais perdreSabiendo también que podría perder
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Comment arrêter d'aimer ?¿Cómo dejar de querer?
Qui commande dans mon cœur ?¿Quién manda en mi corazón?
Je suis arrivé à la conclusionYo llegué a la conclusión
Que c'est impossible à comprendreQue imposible es entender
Personne ne sait comment c'estNadie sabe cómo es
Ni qui a raisonNi quién lleva la razón
Je sais juste que parmi nous deuxSolo sé que de los dos
Un a les cartes de la défaiteUno lleva las de perder
Tu ne dis rienNo dices nada
Tout l'amour a été emporté par le tempsTodo el cariño se lo llevó el tiempo
Toutes les caresses au petit matinTo' las caricias en la madrugada
Ces je t'aime qui venaient de l'intérieurEsos te quiero que salían de adentro
Je ne les ressens plusYa no los siente'
Et ça me manqueY lo echo de meno'
Comment te dire de revenir à nous ?¿Cómo decirte que vuelva lo nuestro?
Quand peut-être ton illusion est morteCuando quizás tu ilusión se ha muerto
Que repose en paix ce million de baisersQue en paz descanse ese millón de beso'
Que nous nous sommes donnés un jourQue un día nos dimo'
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
En donnant tout, dis-moi, pour quoi faire ?Entregando todo y dime, ¿para qué?
Dis-moi, pour quoi faire ?Dime, ¿para qué?
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote
Je t'ai aimé, je t'ai aiméTe amé, te amé
Sachant aussi que je pourrais perdreSabiendo también que podría perder
Et je continue à penser à toiY sigo pensándote



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: