Traducción generada automáticamente
Il Faut Du Temps Au Temps
Makali
Tijd Hebben Voor Tijd
Il Faut Du Temps Au Temps
We praten over jou, we praten vaakOn parle de toi, on parle souvent
En zo vaak tot nu toe.Et tant de fois jusqu'à présent.
Zonder na te denken, zonder geestSans réfléchir, sans faire d'esprit
Over een toekomst die zo kostbaar is,D'un avenir cher à ce prix,
Maar mijn woorden zijn veel te eerlijkMais mon parler est bien trop franc
Voor jouw excuses van twee cent.Devant tes excuses à deux francs.
Ik denk nog steeds onoverwinnelijk te zijn,Je pense encore être invincible,
Met heel mijn lichaam onbenoembaar...De tout mon corps être indicible...
En als het moet, wil ik best gelovenEt s'il le faut, je veux bien croire
Dat al mijn tekortkomingen in een lade zitten.Tous mes défauts dans un tiroir.
Wat we nodig hebben, een drankje erbij...Ce qu'il nous faut, un coup un boire...
Laten we ons verliezen in alle kroegen!Allons nous noyer dans tous les bars !
Het is in jouw armen dat ik voelC'est dans tes bras que je ressens
Wat jouw lippen in je bloed hebben.Ce que ta bouche a dans le sang.
Waarom zeggen wat de liefdePourquoi me dire ce que l'amour
Het slechtste had voor de mooie dagen?Avait de pire pour les beaux-jours ?
Toen we droomden, spraken we weinig,Quand on rêvait, on parlait peu,
Nu praat je en niet zo'n beetje...Maintenant tu causes et pas qu'un peu...
Er waren kinderen, we waren oud,Y'avait des gosses, on était vieux,
Het was waardeloos, maar zoet...C'était minable, mais savoureux...
En als het moet, wil ik best gelovenEt s'il le faut, je veux bien croire
In alle roddels, praatjes aan de bar.Tous les ragots, brèves de comptoirs.
Wat we nodig hebben, is laat naar bed...Ce qu'il nous faut, c'est se coucher tard...
Laten we ons verliezen in alle kroegen!Allons nous paumer dans tous les bars !
Tijd hebben voor tijd en de manierIl faut du temps au temps et la manière
Zodat twee geliefden van steen blijven,Pour que deux amants restent de pierre,
En als af en toe die bittere smaakEt si de temps en temps ce goût amer
Het resultaat was van onze gebeden?Était le fruit de nos prières?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: