Traducción generada automáticamente
Ensaio Sobre o Sol
Makalister Renton
Ensayo sobre el Sol
Ensaio Sobre o Sol
Yo se que cierta calle que ya pasé
Eu sei que determinada rua que eu já passei
No volverás a escuchar mis pasos
Não tornará a ouvir o som dos meus passos
Hay una revista que guardo muchos años
Tem uma revista que eu guardo há muitos anos
Y que nunca volveré a abrir (nunca volveré a abrir)
E que nunca mais eu vou abrir (nunca mais eu vou abrir)
Cada vez que me despido de alguien
Cada vez que eu me despeço de uma pessoa
Puede ser que esta persona me esté viendo por última vez
Pode ser que essa pessoa esteja me vendo pela última vez
La muerte, sorda, camina a mi lado
A morte, surda, caminha ao meu lado
Y no se en que rincón me besará
E eu não sei em que esquina ela vai me beijar
Soy sol
I am a sunshine
Hay un espacio aquí en el tablero
Tem um espaço aqui no quadro
Para que rasguemos esta costa en bicicleta Sundown
Pra gente rasgar esse litoral de bike Sundown
Grábalo en tu digital, combina un sonido Cazuza
Registra isso na tua digital, combina um som do Cazuza
Un video musical genial
Um vídeo clipe legal
Nuestros sueños se riegan
Os nossos sonhos são regados a grana
Una bonita casa y portadas de revistas
Uma casa bacana e capas de revistas
Diamantes valiosos que no siempre brillan
São diamantes valiosos que nem sempre brilham
¿Has notado que siempre que se trata de dinero siempre luchamos?
Tu já notou que sempre que envolve grana a gente sempre briga?
(No es necesario, ¿verdad?)
(Desnecessário né?)
Pon algo de romance. A Woody Allen, deprime
Põe um romance qualquer. Um Woody Allen, deprê
Solo para dormirnos abrazados en el suelo
Só pra gente dormir abraçadinho no chão
Estoy cansado del show y esta presión
Tô cansado do show e dessa pressão
Quiero comerte, pero quiero mostrarte que no es solo cachondo
Eu quero te comer, mas quero te mostrar que não é só tesão
Ven a descifrar mi pieza Lenine
Vem decifrar meu pedaço Lenine
Mi locura Vercilo y la sabiduría Lecter
Minha loucura Vercilo e a sapiência Lecter
Muéstrame lo que te irrita y cambia tu estado de ánimo
Me apresenta o que te irrita e muda teu ânimo
Me encanta estar pegado a ti
Amo ser preso a você
Pero no puedo soportar este lado de Guantánamo tuyo
Mas não suporto esse teu lado Guantánamo
Mira que hermoso dia
Olha só que dia lindo
Y la tormenta viene con los colores de tus ojos negros
E a tempestade vem com as cores dos seus olhos negros
¿Por qué se cierra el tiempo cuando decidimos irnos?
Por que será que o tempo fecha quando a gente decide sair?
No lo sé
Sei lá
Mira que hermoso dia
Olha só que dia lindo
Y la tormenta viene con los colores de tus ojos negros
E a tempestade vem com as cores dos seus olhos negros
El viaje ya no rodará
O rolê não vai mais rolar
Quedémonos en casa y discutamos, peleemos
Vamos ficar em casa e discutir, brigar
Si quiero el sol poniente, prefieres el amanecer
Se eu quero o sol que se põe, tu prefere o nascente
Si quiero una cena para dos, quieres salir y ver gente
Se eu quero um jantar a dois, tu quer sair e ver gente
Quiero saltarme el carnaval y tu quieres ser creyente
Quero pular carnaval e tu quer ser crente
¿Descubriste lo que quieres para cenar?
Descobriu o que tu quer pro jantar?
Si quiero la playa te quedas fuera del viaje
Se eu quero praia, tu fica fora da trip
Ella es la trampa de Khalifa y yo soy Kendrick, orgánico
Ela é trap Khalifa e eu sou Kendrick, orgânico
Quiero mantra y ella algo satánico
Eu quero mantra e ela algo satânico
Y siempre recuerda alguna ex novia en medio del tántrico
E sempre lembra de alguma ex namorada no meio do tântrico
Siempre llámame cuando esté en tráfico
Sempre me liga quando eu tô no trânsito
Solo otros celos tontos causando pánico
Só mais um ciúme tolo provocando pânico
Te miro, te odio y tambien lo encuentro cómico
Eu te observo, te odeio e também acho cômico
Cuando me dice que Neymar es mucho mejor que el Fenómeno
Quando me diz que o Neymar é bem melhor que o Fenômeno
¡Oye! Creo que no cerramos
Hey! Acho que a gente não fecha
Llego con flores, me recibes con flechas
Eu chego com flores, tu me recebe com flechas
Pero no puedo resistirme cuando envías esto
Mas eu não resisto quando tu manda essa
Diciendo que no hay nadie en casa
Dizendo que não tem ninguém em casa
Y se supone que debo correr allí
E é pra eu correr pra lá
¡Con rapidez!
Depressa!
Mira que hermoso dia
Olha só que dia lindo
Y la tormenta viene con los colores de tus ojos negros
E a tempestade vem com as cores dos seus olhos negros
¿Por qué se cierra el tiempo?
Por que será que o tempo fecha
¿Cuándo decidimos irnos?
Quando a gente decide sair?
No lo sé
Sei lá
Mira que hermoso dia
Olha só que dia lindo
Y la tormenta viene con los colores de tus ojos negros
E a tempestade vem com as cores dos seus olhos negros
El viaje ya no rodará
O rolê não vai mais rolar
Quedémonos en casa y discutamos, peleemos
Vamos ficar em casa e discutir, brigar
Día soleado, negro
Dia de sol, negro
Nunca me decepciones
Don’t you ever let me down
Solo tu puedes usar mi corona
Only you can wear my crown
Todo eso, te amo tanto
All that, I love you so
Para este día deberías saber
By this day you should know
Mira que hermoso dia
Olha só que dia lindo
Mira que hermoso dia
Olha só que dia lindo
Cuando yo te miro
When I look at you
Todos mis cielos grises se vuelven azules
All my gray skies turn to blue
Soy sol
I am a sunshine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makalister Renton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: