Traducción generada automáticamente

Each Of Us
Make Do And Mend
Cada Uno de Nosotros
Each Of Us
Hay una luz que nunca se apagaThere is a light that never goes out
Pero por más que lo intento, no puedo encontrarla ahoraBut try as I might, I can't seem to find it now
Prometí ser fiel pase lo que paseI promised I'd be true come high water or hell
Te dije que te sostendría a través de préstamos estudiantiles y malos momentos,I told you that I'd hold you through student loans and dry spells,
Pero a veces las promesas no significan nadaBut sometimes promises they don't mean nothing
Pero cada uno de nosotros es igual de culpableBut each of us is every bit as
Uno como el otro ahoraGuilty as the other one is now
No lo daría vueltaI wouldn't turn it around
Por lo que veo, no hay forma de evitarloAs far as I see, there's just no way around
A veces el amor se va, y esoThat sometimes love leaves, and that
Nos deja a ti y a mí para resolverloLeaves you and me to sort it out
¿Fueron los 'te amo' y los 'pronto estaré en casa'?Was it the "I love yous" and the "I'll be home soons"
O el 'bebé, por favor no esperes despierta'Or the "baby please don't wait ups"
Que empiezan a sonar como gotas de lluvia?That start to sound like rain drops?
Un disco rayado. Un reloj que tic-tac.A skipping record. A ticking clock.
Ahora ambos sabemos cómo se cierne la distancia,Now we both know how the distance looms,
Pero es un tipo de distancia diferente cuando estás en la habitación de al ladoBut it's a different kind distance when you're just in the next room
Ambos recibimos una señal pero queremos que pareWe're both getting a signal but want it to stop
Piensa en mí cuando suenen las campanas de la iglesiaThink of me when the church bells ring
En la calle de la casa de playa en primaveraDown the street from the beach house in the spring
El Merrimack todavía se está descongelando y extraño todoThe merrimack's still thawing out and I miss everything
Piensa en mí cuando las flores florezcanThink of me when the flowers bloom
En el alféizar de la ventana en la sala de estarOn the window sill in the living room
El Merrimack todavía se está descongelando y extraño todoThe merrimack's still thawing out and I miss everything



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Make Do And Mend y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: