Traducción generada automáticamente
Let Me In
Make Them Suffer
Déjenme entrar
Let Me In
Mi querida Annie
My dear Annie
Por favor, déjame entrar
won't you please let me in.
Sé que he cometido algunos errores
I know that I've made some mistakes
Lo siento mucho
I'm so sorry
Nunca estuve allí
I was never really there
Siento mucho que nunca lo intenté
I'm just so sorry that I never even tried
Pero has visto a través de mis mentiras
But you saw through my lies
Mis interminables mentiras
My endless lies
Llévame a un lugar mejor
Take me to a better place
donde puedo respirar el aire
where I can breathe the air
donde puedo sonreír
where I can smile
Esta casa se está volviendo más pequeña
This house is getting smaller
y las persianas están cerradas
and the blinds are all shut
Por favor, ayúdame a sonreír
Please help me to smile
Sé que he cometido algunos errores
I know that I've made some mistakes
Pero sólo soy un hombre
But I'm only a man
y lo siento, lo siento mucho
and i'm sorry, so sorry
No puedo dejarte entrar
I can't let you in
Sólo un caparazón de hombre
Just a shell of a man
No hay más de mí para dar
There's no more of me to give
Pero no va a terminar
But it's not going to finish
no va a parar
it's not going to stop
No voy a tirar la toalla
I'm not going to throw in the towel
Voy a arreglarme
I'm gonna fix myself
un día a la vez
one day at a time
No te lastimaré más
I won't hurt you no more
No puedo lastimarte más
I just can't hurt you no more
Déjame, déjame, déjame, déjame, ¿por qué no me dejas entrar?
Let me, let me, let me, why won't you let me in
Déjame respirar de nuevo
Just let me breathe again
Porque no estoy bien, no estoy bien
Because I'm not okay, no i'm not alright.
Espero que lo estés haciendo muy bien
I hope that you're doing just fine
Déjame ir
Let me go
Has visto a través de mis mentiras, mis infinitas mentiras
You saw through my lies, my endless lies
Pero nunca me dejas ir
But you never let me go
Sólo déjame ir, confía en mí. Te mereces algo mejor
Just fucking let me go, trust me you deserve better
Sólo déjame ir, ya no soy bueno para ti
Just fucking let me go, I'm just no good for you anymore
Mi querida Annie
My dear Annie
¿No me dejarías entrar?
won't you please let me in
Sé que he cometido algunos errores
I know that I've made some mistakes
Lo siento mucho, pero lo intenté y lo intenté
I'm so sorry, but I tried and I tried
Nunca fue suficiente para ti
It was never enough for you
Déjame, déjame, déjame, déjame, ¿por qué no me dejas entrar?
Let me, let me, let me, why won't you let me in
Déjame respirar de nuevo
Just let me breathe again
Porque no estoy bien, no estoy bien
Because I'm not okay, no i'm not alright
Espero que lo estés haciendo muy bien
I hope that you're doing just fine
Porque lo intenté y lo intenté y lo intenté
Because I tried and I tried and I tried and I tried
Pero no fue suficiente
But it wasn't enough
Te prometo que arreglaré esto un día a la vez
I promise I'll fix this one day at a time
Pero no me olvides
Just don't forget me
Por favor, no me olvides
Just please don't forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Make Them Suffer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: