Traducción generada automáticamente

The Attendant
Make Them Suffer
El Encargado
The Attendant
Eres tan seguro de que estás cansado de perseguir fantasmasYou're so certain that you're tired of chasing ghosts
Soy una carga, un parásito que destruye a su anfitriónI'm such a burden, a parasite destroys it's host
Soy tan tóxico, soy tan hirienteI'm so toxic, I'm so hurtful
(¿Cómo puedo ser salvado?)(How am I to be saved?)
Quizás sea la medicina, o quizás sea el estado en el que estoyMaybe it's the medicine, or maybe it's the state I'm in
Ven y sálvame de nuevo de mí mismoCome save me from myself again
¡Pero te mantendrías alejado si supieras lo que es mejor!But you'd stay away if you know what's best!
No soy una persona, solo un bulto dentro de tu gargantaI'm not a person, just a lump inside your throat
Soy tan egoístaI'm so self-serving
Te han advertido que no te acerques demasiadoYou've been warned don't get so close
¡No te acerques demasiado!Don't get too close!
Soy tan tóxico, soy tan hirienteI'm so toxic, I'm so hurtful
(¿Quién soy yo para ser salvado?)(Who am I to be saved?)
Quizás sea la medicina, o quizás sea el estado en el que estoyMaybe it's the medicine, or maybe it's the state I'm in
Has venido a salvarme de nuevo de mí mismoYou've come to save me from myself again
¡Pero te mantendrías alejado si supieras lo que es mejor!But you'd stay away if you know what's best!
Quizás sea la medicina, quizás sea el estado en el que estoyMaybe it's the medicine, maybe it's the state I'm in
Un brindis por ti, siempre sabes lo que es mejorA toast to you, you always know what's best
Quizás sea la medicina, o quizás sea el estado en el que estoyMaybe it's the medicine, or maybe it's the state I'm in
Has venido a salvarme de nuevo de mí mismoYou've come to save me from myself again
¡Pero te mantendrías alejado si supieras lo que es mejor!But you'd stay away if you know what's best!
Quizás sea la medicina, o quizás sea el estado en el que estoyMaybe it's the medicine, or maybe it's the state I'm in
Has venido a salvarme de nuevo de mí mismoYou've come to save me from myself again
¡Pero te mantendrías alejado si supieras lo que es mejor!But you'd stay away if you know what's best!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Make Them Suffer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: