Traducción generada automáticamente
Zwivhuya
Makhadzi
Zwivhuya
Hey Mr. Brown
You wanna make something sick
Ndi ri nwaha wo fhela murena
Vha tshi thoma muswa vha sedze nne
Zwino nwaha wo fhela murena
Vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
Niri lembe leli lembe leli li herile
Vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
Ndari lembe leli lembe leli li herile
Vhatshi blessa vhanwe vha thome nga nne
Ndari nwaha wo fhela murena
Vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
Ndari nwaha wo fhela murena
Vhatshi blessa vhanwe vha sedze na nne
Ndari nwaha wo fhela murena
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Ooh i wanna hear your voice
When i call you lord yeah
In my trails and my troubles
You carry me
So when the Sun shines
Dont leave me lord
When the Sun shines
Ooh oh ooh
Dont leave me lord
Oh be with me lord
Zwivhuya zwivhuya
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Ndiri nwaha wo fhela murena
Vha tshi thoma muswa vha sedze nne
Zwino nwaha wo fhela murena
Vha tshi thoma muswa vha thome nga nne
Niri lembe leli lembe leli li herile
Vhatshi thoma muswa vha thome nga nne
Ndari lembe leli lembe leli li herile
Vha tshi blessa vhanwe vha thome nga nne
Ndari nwaha wo fhela murena
Vha tshi thoma muswa vha thome nga nne
Ndari nwaha wo fhela murena
Vha tshi blessa vhanwe vha sedze na nne
Ndari nwaha wo fhela murena
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Zwivhuya zwivhuya
Zwi toda vhakondeleli (Zwivhuya Zwivhuya)
Rise Up
Hey Mr. Brown
You wanna do something awesome
I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
Now I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
The year has passed
I will not fear the enemy
The year has passed
I will not fear the enemy
I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
I am a child of yours, Lord
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Ooh I wanna hear your voice
When I call you, Lord yeah
In my trials and my troubles
You carry me
So when the Sun shines
Don't leave me, Lord
When the Sun shines
Ooh oh ooh
Don't leave me, Lord
Oh be with me, Lord
Rise up rise up
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
Now I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
The year has passed
I will not fear the enemy
The year has passed
I will not fear the enemy
I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
I am a child of yours, Lord
I will not fear the enemy
I am a child of yours, Lord
Rise up rise up
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)
Rise up rise up
We need your protection (Rise up rise up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makhadzi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: