Traducción generada automáticamente
Dilaw
Maki (FIL)
Amarillo
Dilaw
```¿Sabes que estuve a puntoAlam mo ba muntikan na
de rendirme?Sumuko ang puso ko?
En repetidas ocasionesSa paulit-ulit na pagkakataon
fui herido, fracaséNa nasaktan, nabigo
Parece que estoy en peligro otra vezMukhang delikado na naman ako
¿Por qué me emociono de nuevo?O bakit ba kinikilig na naman ako?
Pero ahora es diferentePero ngayon ay parang kakaiba
Cuando miro tus ojos, el mundo se calma'Pag nakatingin sa'yong mata, ang mundo ay kalma
Ahora que estás aquí, no hay prisa, solo estás tú a mi ladoNgayong nand'yan ka na, 'di magmamadali, ikaw lang ang katabi
Hasta que mi cabello se vuelva blancoHanggang sa ang buhok ay pumuti
No buscaré respuestas a las preguntas'Di na maghahanap ng kung anong sagot sa mga tanong
Porque tú eres mi certezaDahil ikaw ang katiyakan ko
Nunca me soltaré, ahora que eres mi pareja de baileHinding-hindi na ako bibitaw, ngayong ikaw na ang kasayaw
Si hay algún color que sirva de guíaKung meron mang kulay ang aking nagsisilbing tanglaw
Eres tú, tú eres amarilloIkaw, ikaw ay dilaw
Nunca imaginé que sentiría de nuevo'Di akalain mararamdaman ko muli
El abrazo del tiempo mientrasAng yakap ng panahon habang
El calor y el brillo del sol me acaricianKumakalabit ang init at sinag ng araw
(Al borde de las nubes)(Sa gilid ng ulap)
No parece peligrosoMukhang 'di naman delikado
Porque parece que estoy sonriendo de nuevo (estoy sonriendo de nuevo)Kasi parang ngumingiti na naman ako (ngumingiti na naman ako)
Así que ahora ya no me preocuparéKaya ngayon 'di na ko mangangamba
No importa lo que diganKahit anong sabihin nila
Ahora que estás aquí, no hay prisa, solo estás tú a mi ladoNgayong nand'yan ka na, 'di magmamadali, ikaw lang ang katabi
Hasta que mi cabello se vuelva blancoHanggang sa ang buhok ay pumuti
No buscaré respuestas a las preguntas'Di na maghahanap ng kung anong sagot sa mga tanong
Porque tú eres mi certezaDahil ikaw ang katiyakan ko
Nunca me soltaré, ahora que eres mi pareja de baileHinding-hindi na ako bibitaw, ngayon ikaw na ang kasayaw
Si hay algún color que sirva de guíaKung meron mang kulay ang aking nagsisilbing tanglaw
Eres tú, tú eres amarilloIkaw, ikaw ay dilaw
Ahora que estás aquí, no hay prisa, solo estás tú a mi ladoNgayong nand'yan ka na, 'di magmamadali, ikaw lang ang katabi
Hasta que mi cabello se vuelva blancoHanggang sa ang buhok ay pumuti
No buscaré respuestas a las preguntas'Di na maghahanap ng kung anong sagot sa mga tanong
Porque tú eres mi certezaDahil ikaw ang katiyakan ko
Ahora que estás aquí, no hay prisa, solo estás tú a mi ladoNgayong nand'yan ka na, 'di magmamadali, ikaw lang ang katabi
Hasta que mi cabello se vuelva blanco (hasta que mi cabello se vuelva blanco)Hanggang sa ang buhok ay pumuti (hanggang sa ang buhok ay pumuti)
No buscaré respuestas a las preguntas'Di na maghahanap ng kung anong sagot sa mga tanong
Porque tú eres mi certeza (porque tú)Dahil ikaw ang katiyakan ko (dahil ikaw)
Nunca me soltaré, ahora que eres mi pareja de baile (ahora que eres mi pareja de baile)Hinding-hindi na ako bibitaw, ngayong ikaw na ang kasayaw (ngayong ikaw na ang kasayaw)
Si hay algún color que sirva de guíaKung meron mang kulay ang aking nagsisilbing tanglaw
Eres tú, tú eres amarillo```Ikaw, ikaw ay dilaw



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maki (FIL) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: