Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nee
Goto Maki
Nee
Nee
Nee, al final
ねえ、やっぱり
nee, yappari
Quiero verte a ti
会いたい君に
aitai kimi ni
Me di cuenta de que te perdí, idiota que soy
失い気づくBAKAな僕
ushinai kizuku BAKA na boku
En aquel entonces, sin darme cuenta de que
あの頃はこんな未来が
ano koro wa konna mirai ga
Este futuro llegaría
来ることわからずに
kuru koto wakarazu ni
Sonreía
笑ってた
waratteta
Si hay un hilo que no se puede cortar
切れない糸があるなら
kirenai ito ga aru nara
Solo uno
ひとつだけ
hitotsu dake
Conecto estos sentimientos
この想いを
kono omoi wo
Ahora contigo
今君へと繋げて
ima kimi e to tsunagete
En las noches solitarias
寂しい夜は
sabishii yoru wa
Estaré a tu lado
僕がそばにいるよ
boku ga soba ni iru yo
Quiero proteger tu sonrisa,
守りたい笑顔や
mamoritai egao ya
Tus lágrimas, todo
涙、全部
namida, zenbu
Te quiero
君が好きだよ
kimi ga suki da yo
Amaré cualquier mañana
どんな明日も愛して
donna asu mo aishite
Si podemos caminar juntos
歩けたら、二人で
aruketara, futari de
Nee, ¿todavía
ねえ、今も
nee, ima mo
Recuerdas?
まだ覚えてる
mada oboeteru?
La primera canción que te canté
初めて君に歌った曲
hajimete kimi ni utatta kyoku
Con palabras no puedo expresar
言葉じゃ伝えきれない
kotoba ja tsutae kirenai
Una canción de amor
不器用な僕からの
bukiyou na boku kara no
De mi torpe yo hacia ti
愛の歌
ai no uta
Inclinándome tímidamente
照れくさそうにうつむく
terekusasou ni utsumuku
A tu lado
君の横
kimi no yoko
Deseaba que estos días
こんな日々が
konna hibi ga
Continuaran
続いてほしい願ってた
tsuzuite hoshii negatteta
Este amor
この愛だけは
kono ai dake wa
No lo cederé a nadie
誰にも譲れない
dare ni mo yuzurenai
Cuantas veces sea necesario, apretaré
何度でもその手を
nando demo sono te wo
Tu mano
握り返す
nigirikaesu
Creeré en ti
僕を信じて
boku wo shinjite
Un sentimiento que no dejaré ir nunca
二度と離さない想い
nido to hanasanai omoi
Abrazándote siempre
抱きしめてるずっと
dakishimeteru zutto
En las noches solitarias
寂しい夜は
sabishii yoru wa
Estaré a tu lado
僕がそばにいるよ
boku ga soba ni iru yo
Quiero proteger tu sonrisa,
守りたい笑顔や
mamoritai egao ya
Tus lágrimas, todo
涙、全部
namida, zenbu
Te quiero
君が好きだよ
kimi ga suki da yo
Amaré cualquier mañana
どんな明日も愛して
donna asu mo aishite
Si podemos caminar juntos
歩けたら、二人で
aruketara, futari de
Nee, ¿qué
ねえ、どんな
nee, donna
Días comunes
ありふれた日々
arifureta hibi
Si los dos los pasamos juntos
二人でいれたなら
futari de ireta nara
Serían un tesoro
宝物
takaramono



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goto Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: