Transliteración y traducción generadas automáticamente

Secret Base (Kimi Ga Kureta Mono)
Goto Maki
Base Secreta (Lo que me diste)
Secret Base (Kimi Ga Kureta Mono)
Tú y el final del verano, los sueños del futuro, la gran esperanza, no olvidaré
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
Creí en volver a encontrarte en agosto, diez años después
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Con los mejores recuerdos
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo
Nuestro encuentro fue repentino, en la intersección de regreso a casa
であいはふっとした しゅんかん かえりみちのこうさてんで
deai wa futto shita shunkan kaerimichi no kousaten de
Me llamaste por mi nombre, volvamos juntos
こえをかけてくれたね いっしょにかえろう
koe wo kakete kureta ne isshoni kaerou
Actué como si estuviera molesto, escondiendo mi rostro en la mochila
ぼくはてれくさそうに かばんでかおをかくしんがら
boku wa terekusasou ni kaban de kao wo kakushinagara
En realidad, estaba muy, muy feliz
ほんとうはとてもとても うれしかったよ
honto wa totemo totemo ureshikatta yo
Ah, los fuegos artificiales en el cielo, florecen hermosamente, un poco doloroso
ああ はなびがよぞら きれいにさいて ちょっとせつなく
aa hanabi ga yozora kirei ni saite chotto setsunaku
Ah, el viento fluye con el tiempo
ああ かぜがじかんとともに ながれる
aa kaze ga jikan to tomoni nagareru
Tan feliz, tan divertido, tuvimos muchas aventuras juntos
うれしくってたのしくって ぼうけんもいろいろしたね
ureshikutte tanoshikutte bouken mo iroiro shita ne
En el secreto rincón de los dos
ふたりのひみつのきちのなか
futari no himitsu no kichi no naka
Tú y el final del verano, los sueños del futuro, la gran esperanza, no olvidaré
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
Creí en volver a encontrarte en agosto, diez años después
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Hasta el final, gracias de corazón, sabía que lo gritabas
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeta koto shitteta yo
Aguantando las lágrimas, te digo adiós con una sonrisa, es doloroso, ¿verdad?
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
Con los mejores recuerdos
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo
Ah, las vacaciones de verano están a punto de terminar
ああ なつやすみもあとすこしで おわっちゃうから
aa natsuyasumi mo ato sukoshi de owacchau kara
Ah, el sol y la luna se llevan bien
ああ たいようとつき なかよくして
aa taiyou to tsuki nakayoku shite
Tristes, solitarios, tuvimos nuestras peleas también
かなしくってさみしくって けんかもいろいろしたね
kanashikutte samishikutte kenka mo iroiro shita ne
En el secreto rincón de los dos
ふたりのひみつのきちのなか
futari no himitsu no kichi no naka
Hasta el final, gracias de corazón, sabía que lo gritabas
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeta koto shitteta yo
Aguantando las lágrimas, te digo adiós con una sonrisa, es doloroso, ¿verdad?
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
Con los mejores recuerdos
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo
De repente, en la cima de la montaña, sin remedio
とつぜんのてんこうで どうしようもなく
totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
Escribiré cartas, te llamaré por teléfono, no me olvides, ¿vale?
てがみかくよ でんわもするよ わすれないでね ぼくのことを
tegami kaku yo denwa mo suru yo wasurenaide ne boku no koto wo
Para siempre en nuestro rincón
いつまでもふたりのきちのなか
itsumademo futari no kichi no naka
Tú y el final del verano, hablando sin parar, viendo la puesta de sol, mirando las estrellas
きみとなつのおわり ずっとはなして ゆうひをみてから ほしをながめ
kimi to natsu no owari zutto hanashite yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Las lágrimas que caían por tus mejillas, nunca las olvidaré
きみのほほをながれたなみだは ずっとわすれない
kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto wasurenai
No olvidaré que me diste un abrazo tan grande hasta el final
きみがさいごまで おおきくてをふってくれたこと きっとわすれない
kimi ga saigo made ookiku te wo futte kureta koto kitto wasurenai
Así que, de esta manera, en mis sueños, por siempre eternamente
だからこうして ゆめのなかで ずっとえいえんに
dakara koushite yume no naka de zutto eien ni
Tú y el final del verano, los sueños del futuro, la gran esperanza, no olvidaré
きみとなつのおわり しょうらいのゆめ おおきなきぼう わすれない
kimi to natsu no owari shourai no yume ooki na kibou wasurenai
Creí en volver a encontrarte en agosto, diez años después
じゅうねんごのはちがつ またであえるのを しんじて
juunengo no hachigatsu mata deaeru no wo shinjite
Hasta el final, gracias de corazón, sabía que lo gritabas
きみがさいごまで こころからありがとう さけんでたこと しってたよ
kimi ga saigo made kokoro kara arigatou sakendeta koto shitteta yo
Aguantando las lágrimas, te digo adiós con una sonrisa, es doloroso, ¿verdad?
なみだをこらえて えがおでさようなら せつないよね
namida wo koraete egao de sayounara setsunai yo ne
Con los mejores recuerdos
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo
Con los mejores recuerdos
さいこうのおもいでを
saikou no omoide wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Goto Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: