Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dear Sunrise
Maki Otsuki
Cher Lever de Soleil
Dear Sunrise
Comme le soleil, tu souris
太陽のように 笑うあなたへ
taiyō no yō ni warau anata e
Je chanterai la même chanson qu'autrefois
あの日と同じ 歌をうたうよ
ano hi to onaji uta wo utau yo
Combien de kilomètres ai-je parcourus
どれだけ走ってきたのか
dore dake hashitte kita no ka
Sans savoir, comptant les cicatrices
わからないまま 傷跡数えた
wakaranai mama kizuato kazoeta
Dans ma tête, il y a toujours une carte au trésor
ずっと頭の中にある 宝の地図
zutto atama no naka ni aru takara no chizu
Je continue de chercher l'avenir
未来を探し続けてる
mirai wo sagashi tsuzuketeru
La vraie promesse est bien plus profonde dans mon cœur
本当の約束は 胸の奥のもっと奥にある
hontō no yakusoku wa mune no oku no motto oku ni aru
Un rêve que personne ne peut rattraper
誰も皆 追いつけない夢
dare mo minna oitsuke nai yume
Je ne peux qu'en embrasser un seul
ただひとつ抱きしめて
tada hitotsu dakishimete
Comme le soleil, tu souris
太陽のように 笑うあなたへ
taiyō no yō ni warau anata e
Je chanterai la même chanson qu'autrefois
あの日と同じ 歌をうたうよ
ano hi to onaji uta wo utau yo
Même en grandissant, je ne veux pas oublier
大人になっても 忘れたくない
otona ni natte mo wasuretakunai
Jusqu'à ce que ce souhait soit exaucé
この願いが届くまで
kono negai ga todoku made
Combien de larmes ai-je versées ?
どれだけ涙を流した?
dore dake namida wo nagashita
C'est incroyable, tant de sourires débordent
呆れちゃうほど 笑顔が溢れた
akirechau hodo egao ga afureta
Dans mon cœur, il n'y a que des souvenirs
ずっと心の中にある 思い出だけ
zutto kokoro no naka ni aru omoide dake
Je crois et je continue mon chemin
信じて旅を続けてる
shinjite tabi wo tsuzuketeru
Une passion inébranlable se trouve au-delà de la mer
ゆずれない情熱は 海の上のもっと果てにある
yuzurenai jōnetsu wa umi no ue no motto hate ni aru
Un jour, un rêve uni
いつの日か ひとつなぎの夢
itsu no hi ka hitotsu nagi no yume
Avec le courage pour allié
勇気を味方にして
yūki wo mikata ni shite
Comme le soleil, tu souris
太陽のように 笑うあなたへ
taiyō no yō ni warau anata e
Même lors des jours difficiles, je chanterai
くじけそうな日も 歌をうたうよ
kujikesō na hi mo uta wo utau yo
Même si ma voix s'épuise, je veux me souvenir
声が枯れても 覚えていたい
koe ga karete mo oboeteitai
Peu importe la distance
どんな 遠くなっても
donna tōku natte mo
Comme le soleil, tu souris
太陽のように 笑うあなたへ
taiyō no yō ni warau anata e
Je chanterai la même chanson qu'autrefois
あの日と同じ 歌をうたうよ
ano hi to onaji uta wo utau yo
Même en grandissant, je ne veux pas oublier
大人になっても 忘れたくない
otona ni natte mo wasuretakunai
Jusqu'à ce que ce souhait soit exaucé.
この願いが届くまで
kono negai ga todoku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maki Otsuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: