Transliteración y traducción generadas automáticamente

Destiny
Maki Otsuki
Destino
Destiny
Así, no olvidaré, en cualquier momento
そう 忘れないよ どんな時も
Sō, wasurenai yo donna toki mo
Siempre que pueda verte
また君に会えるなら
Mata kimi ni aeru nara
Ya no dudaré, siguiendo mi corazón
もう 迷わないよ 心のまま
Mō, mayowanai yo kokoro no mama
Lo he repetido muchas veces
何度も言いきかせた
Nando mo iikikaseta
Aunque estemos separados por la distancia, aunque nos lleve el viento en contra
遠くまで離れていたって 向かい風に流されたって
Tōku made hanarete itatte mukai kaze ni nagasaretatte
Tú no retrocedes, solo miras hacia adelante
君は後戻りしないで 前だけを見つめている
Kimi wa atomodori shinai de mae dake wo mitsumete iru
Tus ojos siempre brillantes no se desvanecen, un diamante milagroso
ずっと色あせない瞳は その胸に輝きだした 奇跡のダイヤモンド
Zutto iroasenai hitomi wa sono mune ni kagayakidashita kiseki no DAIYAMONDO
Aunque mis emociones se descontrolen y se enreden
だんだん逸る気持ちが 走り出してもう絡まってんの
Dandan hayaru kimochi ga hashiridashite mō karamatten no
No mostraré lágrimas, incluso cuando sea adulto
涙は見せないよ いつか大人になっても
Namida wa misenai yo itsuka otona ni natte mo
El futuro que imagino está casi aquí
想像してる未来は すぐにそこまで近づいてるよ
Sōzō shiteru mirai wa sugu ni soko made chikazuiteru yo
No digas adiós, si ese es nuestro destino
さよなら言わないで それが僕らの運命なら
Sayonara iwanaide sore ga bokura no unmei nara
No me importa, incluso si es una ilusión
そう かまわないよ 幻でも
Sō, kamawanai yo maboroshi demo
Siempre que pueda verte de nuevo
また君に会えたなら
Mata kimi ni aeta nara
Atrapado en la tristeza, herido por la angustia
哀しみにさらわれたって 切なさに傷ついたって
Kanashimi ni sarawareta tte setsunasa ni kizutsuitatte
Tú abrazas la pasión de un instante eternamente
君は一瞬の情熱を 永遠に抱きしめてる
Kimi wa isshun no jōnetsu wo eien ni dakishimeteru
Siempre puedo recordar, tu sonrisa brillando en ese sueño, un diamante
いつだって思い出せるんだ その夢に輝いている 笑顔はダイヤモンド
Itsudatte omoidaserunda sono yume ni kagayaite iru egao wa DAIYAMONDO
Aunque mis latidos se aceleren y no se calmen
どんどん速い鼓動が 響きだしてもうおさまんないの
Dondon hayai kodō ga hibikidashite mō osaman'nai no
No me rendiré, hasta que sea adulto
あきらめはしないよ いつか大人になるまで
Akirame wa shinai yo itsuka otona ni naru made
El futuro que imagino seguramente se conecta con el mañana
想像してる未来は きっと明日に繋がってるよ
Sōzō shiteru mirai wa kitto ashita ni tsunagatteru yo
No mires atrás, si ese es nuestro destino
もう振り向かないで これが僕らの運命なら
Mō furimukanai de kore ga bokura no unmei nara
Buscando en mis recuerdos, te encontré
探している 記憶の中で 見つけたんだ
Sagashite iru kioku no naka de mitsuketanda
La respuesta está en la palma de tu mano, eres mi destino
答えは その手のひら You are my destiny
Kotae wa sono te no hira You are my destiny
Aunque mis emociones se descontrolen y se enreden
だんだん逸る気持ちが 走り出してもう絡まってんの
Dandan hayaru kimochi ga hashiridashite mō karamatten no
No mostraré lágrimas, incluso cuando sea adulto
涙は見せないよ いつか大人になっても
Namida wa misenai yo itsuka otona ni natte mo
El futuro que imagino está casi aquí
想像してる未来は すぐにそこまで近づいてるよ
Sōzō shiteru mirai wa sugu ni soko made chikazuite iru yo
No digas adiós, porque ese es nuestro destino
さよなら言わないで それが僕らの運命だから
Sayonara iwanaide sore ga bokura no unmei dakara
Aunque mis latidos se aceleren y no se calmen
どんどん速い鼓動が 響きだしてもうおさまんないの
Dondon hayai kodō ga hibikidashite mō osaman'nai no
No me rendiré, hasta que sea adulto
あきらめはしないよ いつか大人になるまで
Akirame wa shinai yo itsuka otona ni naru made
El futuro que imagino seguramente se conecta con el mañana
想像してる未来は きっと明日に繋がってるよ
Sōzō shiteru mirai wa kitto ashita ni tsunagatteru yo
No mires atrás, si ese es nuestro destino
もう振り向かないで これが僕らの運命なら
Mō furimukanai de kore ga bokura no unmei nara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maki Otsuki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: