Traducción generada automáticamente
The Living End
Makiladoras
El Final de la Vida
The Living End
Susúrrame la canción de cuna que pueda ponerme a descansar. ¿Qué dulces secretos gritas?Whisper to me the lullabye that can put me to rest. What sweet secrets do you scream?
(la muerte viene hacia mí).(death comes to me).
Sus síntomas surgen de una oportunidad para terminar con este sufrimiento. No puedo ver mi tiempo con estas lesiones oculares drenando mi alma.His symtpoms arise of a chance to end this suffering. I can't see my time with these ocular lesions draining my soul.
Un último baile con los niños antes de que llegue este crudo invierno.One last dance with the children before this harsh winters comes.
'Adéntrate en la tierra', [susurra] este invierno me susurra."Go into the ground", [it whispers] this winter whispers to me.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makiladoras y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: