Traducción generada automáticamente

Streetlights
Making April
Luces de la calle
Streetlights
Así que conducimos hacia el destino de este profundo cielo fénixSo we drive at the fate of this deep phoenix sky
Con sus contenidos que me mantienen vivoWith it's contents that keep me alive
Respirando incesantemente a través de la nocheIncessantly breathing through the night
Hasta que chocamos con las olas blancas que cabalgan en nuestras espaldas'Till we crash with the white caps that ride on our backs
Desmoronándonos en la arena de esta costa occidentalBreaking down on the sand of this western coast
Donde nunca pensé que estaríamos paradosWhere I never once thought we would stand
Pero aquí estamos ahoraBut here we are now
Navegando corrientes que saben a una nueva ciudadRiding currents that taste of a new town
Sintiéndonos eufóricos mientras la noche llega a su finFeeling high as the night's winding down
Y ahora todo lo que puedo ver son estrellas blancas que se extienden para siempreAnd now all I can see are white stars they span forever
Mientras yago junto a una farola, no hay palabra que pueda decirAs I lay by a streetlight not a word I could possibly say
Para explicar mi intriga por lo enfáticos que somos solo por ser, solo por serTo explain my intrigue by how emphatic we are just to be, just to be
Ahora corremos mirando hacia el sol del suroesteNow we run facing out at the southwestern sun
Tan contentos de estar tan deshechosSo content to be all so undone
Porque aquí, en estos momentos, hemos ganadoCause here in these moments we have won
Y estoy seguro de que he imaginado estos lugaresAnd I'm sure that I've imagined these sites
Pero olvido por qué nunca me sentí atraído a salir y probarBut I forget why I was never enticed to go out and try
Pero esta noche el sueño se convierte en realidadBut tonight dream becomes life
Porque aquí estamos ahoraCause here we are now
Navegando corrientes que saben a una nueva ciudadRiding currents they taste of a new town
Estamos tan eufóricos mientras la noche llega a su finWe're so high as the night's winding down
Solo un punto en el mapa de esta tierra que se extiende para siempreJust a spot on the map of this land it spans forever
Mientras yago junto a una farola, no hay palabra que pueda decirAs I lay by a streetlight not a word I could possibly say
Para explicar mi intriga por lo enfáticos que somos solo por serTo explain my intrigue by how emphatic we are just to be
Y no perderé ni un minutoAnd I wont take a minute for granted
No desperdiciaré otra palabraI wont waste another word
Estas calles por las que mataría por perdermeThese streets I would kill to be lost in
Yago junto a una farola mientras el aire veraniego se impregna en mis pulmonesIiiii lay by a streetlight as the summer air soaks in my lungs
Qué impresionantes somos solo por vivir y respirar en este mundoHow impressive are we just to live and breathe in this world
Y qué suerte tengo de estar tan vivo en este mundoAnd how lucky am I to be so alive in this world
Oh, qué preciosos somos solo por simplemente ser en este mundoOh how precious are we just to simply be in this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Making April y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: