Transliteración y traducción generadas automáticamente
Ano kumo made
Makiyo
Hasta las nubes
Ano kumo made
Hasta las nubes, ¿llegará?
あのくもまで とどくかな
ano kumo made todoku kana?
Extendiendo la mano hasta el interminable cielo
てをのばし おわらないそらまで
te o nobashi owaranai sora made
¿También llegaré a ti? Antes de desaparecer
きみのことも とどくかな? きえていくまえに
kimi no koto mo todoku kana? kiete yuku mae ni
Un lugar ideal, sanado
りそうのばしょ いやされる
risou no basho iyasareru
Si pudiera llegar a donde brilla el sol
ひのあたるところまで ゆけたら
hi no ataru tokoro made yuketara
¿Cualquier ciudad, cualquier camino se volverá divertido?
どんなまちも あのみちも たのしくなるかな
donna machi mo ano michi mo tanoshiku naru kana?
* Todo, todo, como envolviéndolo
すべて すべて つつみこむように
subete subete tsutsumikomu you ni
Si es algo precioso
たいせつなものなら
taisetsu na mono nara
Llorando, llorando, lavándolo
ないて ないて あらいながして
naite naite arainagashite
Si no es necesario
いらないものなら
iranai mono nara
** Siento que puedo ir a cualquier lugar así
このままどこにでも ゆけるきがするから
kono mama doko ni demo yukeru ki ga suru kara
Así que ahora, no te detengas
だから いまは とめないで
dakara ima wa tomenaide
Porque subiré por esas escaleras
そのかいだんのうえを かけあがってくから
sono kaidan no ue wo kakeagatteku kara
Cuando llegue a las nubes blancas
まっしろなくもに とどいたら
masshiro na kumo ni todoitara
Siento que podré ver un poco
すこしだけ みえるきがする
sukoshi dake mieru ki ga suru
La goma que olvidadamente dejé caer
わざとおきわすれたあのけしGOMUは
wazato okiwasureta ano keshiGOMU wa
Para no borrar el pasado
かこをけさないため
kako wo kesanai tame
Está bien si me equivoco, quiero recordarlo
まちがってでもいいから おぼえておきたい
machigatte demo ii kara oboete okitai
Por favor, por favor, déjame mirar
どうか どうか ながめさせてよ
douka douka nagamesasete yo
Hasta que desaparezca de la vista
みえなくなるまでわ
mienaku naru made wa
Siempre, siempre, quiero estar aquí
ずっと ずっと ここにいたいよ
zutto zutto koko ni itai yo
Encima del balcón
BERANDAのうえに
BERANDA no ue ni
*** La esperanza cae del cielo, una nueva luz
そらからふるきぼう あたらしいひかりが
sora kara furu kibou atarashii hikari ga
Todos nos llenan
みんな みたしてくれてる
minna mitashite kureteru
Algún día podré encontrarte, así que háztelo saber
いつかきみにあえるそうじぶんにいいきかせて
itsuka kimi ni aeru sou jibun ni iikikasete
Abriendo la puerta, liberando una esperanza tan brillante
とびらをひらいて まぶしいほどのきぼうを
tobira wo hiraite mabushii hodo no kibou wo
Al cielo
そらにはなつ
sora ni hanatsu
* repetir
repeat
repeat
** , *** repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makiyo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: