Traducción generada automáticamente
En Paro
Makiza
On Strike
En Paro
If the crowd doesn't thinkSi la masa no piensa
I'll go against the flowIré contra la corriente
Express what is thoughtExpresar lo que se piensa
Sharp with what people commentFilo con lo que comente la gente
Kwelin says the most important moment is the presentKwelin dice que el momento más importante es el presente
They say arrogant, what I call consistentDicen prepotentes, lo que llamo consecuente
Two wordsDos palabras
Two conceptsDos conceptos
DifferentDiferentes
Only the truthSolo la verdad
And humilityY la humildad
Will make the new and old school a universityHarán de la nueva y vieja escuela universidad
Only the truth will eliminate the bullshitSolo la verdad eliminara los cagüines
Will make one voice sound like thousandsHará que una sola voz se escuchen como miles
Tell the epicenter, to the people of ChileEpicentro dile, a la gente de Chile
I claim, I argue and now pay attentionReclamo, discuto y ahora pónganme atención
More than a minute, for a critic who speaks with reasonMas de un minuto, para un critico que hablar con la razón
At this moment the important thing is... The foundationEn este instante el importante pasa hacer.. El fundamento
The interesting lyrics, my voice the... Great instrumentLa letra interesante, mi voz el.. Gran instrumento
StringDe cuerda
RememberRecuerda
Different wayDistinta manera
I contemplate the universeContemplo el universo
Annihilating bordersAniquilando las fronteras
You and I protest togetherYo tu juntos protestamos
Against the landownerContra el terrateniente
And the one who claimed to be masterY al que se dijo amo
Class struggleLucha de clases sociales
InequalitiesDesigualdades
Listen to immoral fascistsEscuchen fascistas inmorales
We are equalSomos iguales
Because when a gringo comes we shake his handPor que cuando viene un gringo se le da la mano
But when a Peruvian, our brother, comesPero cuando viene un peruano que es nuestro hermano
We reject him, send him back, humiliate himLos rechazamos, lo devolvemos, lo humillamos
I remember that in our country there are no slavesRecuerdo a que en nuestro país no hay esclavos
That's why we protest with fists raisedPor eso protestamos puño en alto
Don't ask us to be silent, we've just begunNo pidan que callemos, que recién comenzamos
We will show them that they haven't fulfilled their promisesVamos a mostrarles que de promesas no han llenado
The mouth, that they have always looked at us as something smallLa boca, que siempre nos han mirando como cosa poca
Or insignificant, blah, blah, blah shhh ah pure BS!!O poca cosa, bla, bla, bla shhh ah pura M Ah!!
I know a character who distributed the surveysConozco un personaje que repartió las encuestas
And says he has an answer for each oneY dice que a cada una le tiene su respuesta
Doubt, doubt, du du du da da, it gives me when I ask you this questionDuda, duda, du du du da da, me da cuando te hago esta pregunta
You had never mentioned your cousin's death beforeNunca antes habías mencionado la muerte de tu primo
Because it could get you in big trouble, good movePor que podía meterte en tremendo lío, buen partido
He has taken it out for your political campaign, talking about rightsLe a sacado por tu campaña política, hablando de derechos
Humans, who believes you?Humanos, quien te cree?
Who buys you?Quien te compra?
Who sells you?Quien te vende?
Who adores you?Quien te adora?
Military, rich, who fill their pocketsMilico, cuico, rico, que se llenan el bolsillo
They killed people, but they won't kill the ideaMataron a la gente, pero no mataran la idea
Of creating a Lyrical Front direct to the fightDe crear un Frente Lírico directo a la pelea
CHORUSCORO
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Against the public forces that live off abuseContra las fuerzas publicas que viven de abuso
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Return the Mapuche land of RalcoDevuelvan la tierra de mapuche de Ralco
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Freedom for political prisoners at this momentLibertad a los presos políticos en este momento
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Against the deceivers who dirty the movementContra engrupidos que ensucian el movimiento
Enough of having to entertain me, you have to listen to meBasta de tener que entretenerme, hay que escucharme
You don't have to worship me, or laugh at me, you have to understand meNo hay que adorarme, ni reírme, hay que entenderme
The message we deliver doesn't appear in any fashion magazineEl mensaje que te entregamos no sale en ninguna revista de moda
Because here in the jungle the animal is a personPor que acá la jungla el animal es persona
Our search will be trouble for manyNuestra búsqueda será problemas para muchos
We don't hide under institutionsNo nos escondemos bajo instituciones
Of cartridgesDe cartuchos
We fightLuchamos
We doHacemos
Everything we want, we are revolutionary, we are young!!Todo lo que queremos, revolucionarios, jóvenes somos!!
In the end, each crazy person with their own issueEn fin cada loco con su tema
Some write the story with bloodAlgunos escriben con sangre la historia
And others with poemsY otros con poemas
My motto me, meMi lema yo, yo
You, youTu, tu
Me, me the united people will not be defeatedYo, yo el pueblo unido no será vencido
No, noNo, no
PeacePaz
Reconciliation, where have you seen itReconciliación, adonde la viste
If everything was violence and violationSi todo fue violencia y violación
Behind barsEntre rejas
You leaveDejas
The one who should be freeAl que debería ser libre
I want to talk about hungerYo quiero hablar de hambre
And not about a big caliberY no de un grueso calibre
Free above allLibre sobre todo
No more blows from uniformsUniformados no mas golpes
With your artillery my armory doesn't hideCon tu artillería mi armería no se esconde
A minute of silence for all the fallenUn minuto de silencio por todos los caídos
Villa Grimaldi, disappeared detaineesVilla Grimaldi, detenidos desaparecidos
A country without memory is a country without historyUn país sib memoria es un país sin historia
The scum is freeLibre esta la escoria
And they talk to us about gloryY nos hablan de gloria
We used to have a common enemyAntes solíamos tener un enemigo común
Currently disguised as Grandpa PlumActualmente disfrazado de abuelo Patio Plum
But who is hiding behind?Pero detrás quien se esconde?
Krashnov is hidingKrashnov se esconde
But who is hiding behind?Pero detrás quien se esconde?
Contreras is hidingContreras se esconde
But who is hiding behind?Pero detrás quien se esconde?
Father Hasbun is hidingEl cura Hasbun se esconde
But behind us, no one is hidingPero detrás de nosotros, nadie se esconde
CHORUSCORO
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Against the public forces that live off abuseContra las fuerzas publicas que viven de abuso
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Return the Mapuche land of RalcoDevuelvan la tierra de mapuche de Ralco
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Freedom for political prisoners at this momentLibertad a los presos político en este momento
I protest! I declareProtesto Yo! Manifiesto
Against the deceivers who dirty the movementContra engrupidos ke ensucian el movimiento
I protest, declare, declare and protestProtesto, manifiesto, manifiesto y protesto
If the crowd doesn't thinkSi la masa no piensa
I'll go against the flow, I'll go against the flowIré contra la corriente, iré contra la corriente
Against the flow, against the flowContra la corriente, contra la corriente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makiza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: