Traducción generada automáticamente

Local Safari
Mako Road
Safari Local
Local Safari
Anochecer en ÁfricaNightfall in Africa
Ningún lugar donde no podamos caminarNo place where we cannot walk
El mismo camino trillado de nuevoSame beaten path again
Adentrándonos en la jungla afueraStep into the jungle outside
Se siente fácil, solo acostado contigoFeels easy, just laying with you
No decir nada, no hay nada que hacerSay nothing, there's nothing to do
Amplio como los cristales de la ventanaWide like the window panes
Melodías a la deriva hacia el cieloMelodies adrift to the sky
Piso hecho de hojas de la faunaFloor made from fauna leaves
Hierba pisoteando debajoGrass stomping underneath
Caminar por ahíWalk on by
Se siente fácil, solo acostado contigoFeels easy, just laying with you
Sin razón, para salir de esta habitaciónNo reason, for leaving, this room
Bueno, el hombre en la puerta dijoWell, the man at the door said
Este es el tour, podemos montarThis is the tour, we can ride
Si necesitas paisajesIf it's scenery you needed
Para materializar el sueño antes de morirTo materialize the dream before we die
Hay rostros por ver y lugares por estarThere's faces to see and places to be
Y cuentos por escucharAnd stories to hear
No hay necesidad de preocuparse por el tiempo, síThere's no need to care about time, yea
Somos un safari localWe're a local safari
Safari localLocal safari
Correr como un guepardoRun like a cheetah
La estampida humana, estoy volandoThe human stampede, I'm flyin'
La camisa de mezclilla favorita de BobBob's favorite denim shirt
Rasgada y en el barro, ¿por qué?Ripped up and in the dirt, why
Demasiadas veces, caemosToo many times, we fall
Estamos listos para explorarWe're ready to explore
Bueno, el hombre en la puerta dijoWell, the man at the door said
Este es el tour, podemos montarThis is the tour, we can ride
Si necesitas paisajesIf it's scenery you needed
Para materializar el sueño antes de morirTo materialize the dream before we die
Hay rostros por ver y lugares por estarThere's faces to see and places to be
Y cuentos por escucharAnd stories to hear
No hay necesidad de preocuparse por el tiempo, síThere's no need to care about time, yea
No hay necesidad de preocuparse por el tiempoNo need to care about time
OhhOhh
Porque somos un safari local'Cause we're a local safari
Un safari localA local safari



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mako Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: