Traducción generada automáticamente

The Green Superintendent
Mako Road
Le Superintendant Vert
The Green Superintendent
Je suis parti pour le week-endWent away for the weekend
Une beauté d'une ville de l'estStunner from a town in the east-end
Elle dit qu'elle ne sait pas ce qu'elle ressentShe says she doesn't know her feelings
Fille, dis-moi juste ce que tu pensesGirl just tell me what you're thinking
Eh bien, gare la fusée maintenantWell, park up the rocket ship now
Sautons la piste et rentronsSkip the track and get home
Ne raccroche pas le téléphoneDon't you hang up the phone
Tisse, blottis-toi et laisse-moi être moiWeave, tuck up and let me be me
Remplis le verre d'eau, je suis venduCup up the water I'm sold
Juste ne me laisse pas vieillirJust don't let me get old
Juste ne me laisse pas vieillir, ouaisJust don't let me get old, yeah
Le Superintendant Vert vole au bord du cielThe Green Superintendent flies to the edge of the sky
Écoute-le chuchoter, il est le roi des surprisesListen to him whisper he's the king of surprise
Il a raté un déclin salé avec la réplique du bon garsMissed a salty decline with the good-guy line
Appelant ton nom, il n'a pas besoin de réponseCalling out your name he don't need a reply
Aide, je me répète sans cesseHelp I keep repeating myself
Et puis je zappe le diplômeAnd then I skip the degree
Et je ne sens plus mes piedsAnd I can't feel my feet
S'il te plaît, l'obscurité et la clarté en moiPlease, the dark and lightness in me
Les gens qui ne sont pas d'accordThe people that disagree
Fument ce qui est gratuitSmoking whatever's free
Fument ce qui est gratuit, ouaisSmoking whatever's free, yeah
Le Superintendant Vert vole au bord du cielThe Green Superintendent flies to the edge of the sky
Écoute-le chuchoter, il est le roi des surprisesListen to him whisper he's the king of surprise
Il a raté un déclin avec la réplique du bon garsMissed a decline with the good-guy line
Appelant ton nom, il n'a pas besoin de réponse, ouaisCalling out your name he don't need a reply, yeah
Je suis parti pour le week-endWent away for the weekend
Quand la nuit devient plus fraîche, je suis en feuCome a cooler night i'm steaming
Elle a dit, puis-je appeler, j'ai réfléchiShe said can I call I've been thinking
J'ai dit que je sors avec les gars en train de boireI said I'm out with the boys drinking
J'ai dit que je sors avec les gars en train de boire, ouaisI said I'm out with the boys drinking, yeah
Le Superintendant Vert vole au bord du cielThe green superintendent flies to the edge of the sky
Écoute-le chuchoter, il est le roi des surprisesListen to him whisper he's the king of surprise
Il a raté un déclin avec la réplique du bon garsMissed a decline with the good-guy line
Appelant ton nom, il n'a pas besoin de réponse, ouaisCalling out your name he don't need a reply, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mako Road y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: