Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pika Pika
Makoto Kawamoto
Pika Pika
ビロードいろのぎざぎざまえがみBiro-do iro no gizagiza maegami
やわらかなひかりふってきたYawaraka na hikari futtekita
あたしたちいつもつまみだされてたおなじつきのしたAtashitachi itsumo tsumamidasareteta onaji tsuki no shita
チョコレートのさらさらぎんがみくちびるにあててきすしたChokoreito no sarasara gin gami kuchibiru ni atete kisu shita
あたしたちまるでにひきみたいだねあけのつきのしたAtashitachi maru de nihiki mitai da ne ake no tsuki no shita
むかしねむれないよるにままとやねでみあげてたMukashi nemurenai yoru ni mama to yane de miageteta
ほしぞらとびだしそうでないたときおそわったのHoshizora tobidashisou de naita toki osowatta no
'ぴかぴか'ってそっととなえる'Pikapika' tte sotto tonaeru
もっといっぱいあたらしいあたしほしいほしいMotto ippai atarashii atashi hoshii hoshii
'ぴかぴか'ってそっととなえる'Pikapika' tte sotto tonaeru
もっとつよいあたらしいからだほしいほしいMotto tsuyoi atarashii karada hoshii hoshii
だいじなおまじないDaiji na omajinai
いつかどこかだれかがひろってItsuka dokoka dareka ga hirotte
あいしてもらえますようにAishite moraemasu you ni
'ぴかぴか'ってそっととなえる'Pika pika' tte sotto tonaeru
うちゅうへびゅうてをのばしたらころびそうUchuu he byuu te wo nobashitara korobisou
いのりをつぐようにだきしめててInori wo tsugu you ni dakishimetete
どくんどくんってきこえるDokun dokun tte kikoeru?
どくんどくんってきこえるDokun dokun tte kikoeru?
どくんどくんってきこえるDokun dokun tte kikoeru?
'すき'にいっぱいしくしく'かなしい'って'Suki' ni ippai shikushiku 'kanashii' tte
たしてくときみににているTashiteku to kimi ni niteiru
ずっとみとれていたいふかくおしえてよZutto mitoreteitai fukaku oshiete yo
わすれそうだからWasuresou dakara
ぜんざいさんつめたかばんがかるくてすてきでしょうZenzaisan tsumeta kaban ga karukute suteki deshou?
ほしぞらなかまたちからぬすんでどこでもゆくHoshizora nakamatachi kara nusunde doko demo yuku
ぴかぴかなまんまであいたいPikapika na manma de aitai
もっといっぱいあたらしいあしたほしいほしいMotto ippai atarashii ashita hoshii hoshii
ぴかぴかまんまであいたいPikapika manma de aitai
もっといたいあたらしいきずがほしいほしいMotto itai atarashii kizu ga hoshii hoshii
だいじなおまじないDaiji na omajinai
いつかどこかだれかがひろってItsuka dokoka dareka ga hirotte
あいしてもらえますようにAishite moraemasu you ni
ぴかぴかまんまであいたいPikapika manma de aitai
うちゅうへびゅうてをのばしたらとどくかなUchuu he byuu te wo nobashitara todoku ka na
しんわをつくるようにだきしめてShinwa wo tsukuru you ni dakishimete
あとなんぽってかぞえるAto nanpo tte kazoeru
あとなんぽってかぞえるAto nanpo tte kazoeru
あとなんぽってかぞえるAto nanpo tte kazoeru
むかしねむれないよるにままとやねでみあげてたMukashi nemurenai yoru ni mama to yane de miageteta
いつまでもいつまでもにひきにふりそそぐのItsumademo itsumademo nihiki ni furisosogu no
'ぴかぴか'ってそっととなえる'Pikapika' tte sotto tonaeru
もっといっぱいあたらしいあたしほしいほしいMotto ippai atarashii atashi hoshii hoshii
'ぴかぴか'ってそっととなえる'Pikapika' tte sotto tonaeru
もっとつよいあたらしいからだほしいほしいMotto tsuyoi atarashii karada hoshii hoshii
だいじなおまじないDaiji na omajinai
いつかどこかだれかがひろってItsuka dokoka dareka ga hirotte
あいしてもらえますようにAishite moraemasu you ni
'ぴかぴか'ってそっととなえる'Pika pika' tte sotto tonaeru
うちゅうへびゅうてをのばしたらころびそうUchuu he byuu te wo nobashitara korobisou
いのりをつなぐようにだきしめててInori wo tsunagu you ni dakishimetete
どくんどくんってきこえるDokun dokun tte kikoeru?
どくんどくんってきこえるDokun dokun tte kikoeru?
どくんどくんってきこえるDokun dokun tte kikoeru?
Brillante Brillante
Biro-do iro no gizagiza maegami
Cabello despeinado de colores brillantes
Una suave luz cayó
Siempre debajo de la misma luna éramos pellizcados
Labios de chocolate suaves y brillantes, nos besamos
Parecíamos dos gotas juntas bajo la luna del amanecer
En las noches en las que solía no poder dormir, miraba al techo
Cuando lloraba con ganas de salir al cielo estrellado, aprendí
'Brillante brillante' susurré suavemente
Quiero más, quiero un nuevo yo, quiero, quiero
'Brillante brillante' susurré suavemente
Quiero un cuerpo más fuerte, quiero, quiero
-Importante conjuro-
Algún día, en algún lugar, alguien lo encontrará
Para que pueda ser amado
'Brillante brillante' susurré suavemente
Cuando extiendo mis manos hacia el universo, parece que voy a caer
Abrázame como si estuvieras rezando
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
Lleno de 'amor' y 'tristeza'
Me parezco a ti mientras avanzo
Siempre quiero seguir admirando, enséñame profundamente
Parece que voy a olvidar, por eso
¿No es genial tener una bolsa fría llena de tesoros?
¿No es genial robar estrellas de tus amigos y viajar a cualquier lugar?
Quiero verte con un corazón brillante
Quiero más, quiero un nuevo mañana, quiero, quiero
Quiero verte con un corazón brillante
Quiero que me duelan más, quiero nuevas heridas, quiero, quiero
-Importante conjuro-
Algún día, en algún lugar, alguien lo encontrará
Para que pueda ser amado
Quiero verte con un corazón brillante
Cuando extiendo mis manos hacia el universo, ¿llegará?
Abrazándote como si estuviéramos creando un mito
Contando los pasos restantes
Contando los pasos restantes
Contando los pasos restantes
En las noches en las que solía no poder dormir, miraba al techo
Siempre, siempre, caeremos juntos
'Brillante brillante' susurré suavemente
Quiero más, quiero un nuevo yo, quiero, quiero
'Brillante brillante' susurré suavemente
Quiero un cuerpo más fuerte, quiero, quiero
-Importante conjuro-
Algún día, en algún lugar, alguien lo encontrará
Para que pueda ser amado
'Brillante brillante' susurré suavemente
Cuando extiendo mis manos hacia el universo, parece que voy a caer
Abrázame como si estuvieras rezando
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
¿Puedes escuchar mi corazón latir?
¿Puedes escuchar mi corazón latir?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto Kawamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: