Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura
Makoto Kawamoto
Cerezo
Sakura
kushakusha se había vuelto
くしゃくしゃになってた
kushakusha ni natteta
pretendiendo tirar el certificado de graduación
すてるつもりのそつぎょうしょうしょを
suteru tsumori no sotsugyoushousho wo
oye, cámbialo
ねえかえっこしよう
nee kaekkoshiyo
el balón juguetón
はしゃぐかきゅう
hashagu kakyuu
a los estudiantes
せいたちに
seitachi ni
se les deshace y se les escapa
おされてほどけてしまう
osarete hodoketeshimau
en las puntas de los dedos
ゆびさき
yubisaki
Me gusta la distancia
かたっぽのくつが
katappo no kutsu ga
en la que los zapatos se chocan con un golpe
こつんってぶつかるきょりがすき
kotsun tte butsukaru kyori ga suki
oye, ¿deberíamos besarnos?
ねえキスしよっか
nee kiss shiyo kka
no odiaré el viento de primavera
はるのかぜうらんだりしない
haru no kaze urandari shinai
los cerezos en el cabello
さくらがかみに
sakura ga kami ni
mira, se derramaron
ほらこぼれた
hora koboreta
¿Quién lo está usando ahora?
いまだれかつかってるの
ima dareka tsukatteru no
los asientos alineados junto a la ventana
まどぎわならんだせき
madogiwa naranda seki
¿puedes verlo desde aquí?
ここからみえるのかな
kokkara mieru no kana
perfecto, cortado a un lado
ぜっこうだってほったよこに
zekkou da tte hotta yoko ni
esta vez, perfecto cortado a un lado
こんどこそぜっこうだってほった
kondo koso zekkou datte hotta
nadie nota encima de la mesa
だれもきづかないつくえのうえ
dare mo kizukanai tsukue no ue
que estamos respirando suavemente
あたしたちがそっといきしている
atashitachi ga sotto iki shiteiru
Quiero ser un cerezo en flor, mucho
さくらになりたいいっぱい
sakura ni naritai ippai
lleno de viento
かぜのなかでいっぱい
kazeno naka de ippai
volviéndome solitario
ひとりぼっちになる
hitoribocchi ni naru
practicando
れんしゅうしてるの
renshuu shiteru no
en medio de una respiración profunda
しんこきゅうのとちゅう
shinkokyuu no tochuu
no puedo, no puedo, no puedo, no puedo
できないできないできないできない
dekinai dekinai dekinai dekinai
Dios creó
かみさまはつくりかけて
kamisama wa tsukurikakete
y se detuvo
やめてしまった
yamete shimatta
no entiendo en absoluto este sentimiento
こんなきもちわかんないぜんぜん
konna kimochi wakannai zenzen
cuando mis manos y las tuyas
あたしとあたしのてが
atashi to atashi no te ga
se tocaron
あなたにふれたとき
anata ni fureta toki
no puedo, no puedo, no puedo
できないできないできない
dekinai dekinai dekinai
Alguien desconocido
しらないひとが
shiranai hito ga
me llamó, lo sabía
こえかけてくるのしってたけど
koe kakete kuru no shitteta kedo
pero en ese atardecer
あのゆうやけで
ano yuuyake de
me mezclé con amigos
ともだちにまざっていた
tomodachi ni mazatteita
solo con eso
ただそれだけで
tada sore dake de
me volví más cálida
あったかくなれたの
attakaku nareta no
Porque si lloro
だってないちゃうと
datte naichau to
mi cara se verá realmente fea
やっぱぶすなかおみられちゃうからさ
yappa busuna kao mirarechau kara sa
no odiaré el viento de primavera
はるのかぜうらんだりしない
haru no kaze urandari shinai
vamos juntos
いっしょにかいさつ
issho ni kaisatsu
hasta la salida
まであるこうよ
made arukou yo
¿A dónde deberíamos ir desde aquí?
どこにいこっかここから
doko ni iko kka kokkara
el lugar más lejano desde aquí
いちばんとおいところ
ichiban tooi tokoro
escapé de la clase
じゅぎょうぬけだした
jyugyou nukedashita
aumentando la velocidad
もっとスピードをあげて
motto supiido wo agete
porque te abrazaré fuerte
きっつくだきしめるから
kittsuku dakishimeru kara
soplado por un viento que nadie elige
だれもえらばないかぜにふかれて
dare mo erabanai kaze ni fukarete
nosotros siempre te perseguimos
あたしたちがずっとおいかけてた
atashitachi ga zutto oikaketeta
Quiero ser un cerezo en flor, mucho
さくらになりたいいっぱい
sakura ni naritai ippai
lleno de viento
かぜのなかでいっぱい
kaze no naka de ippai
volviéndome solitario
ひとりぼっちになる
hitoribocchi ni naru
practicando
れんしゅうしてるの
renshuu shiteru no
en medio de una respiración profunda
しんこきゅうのとちゅう
shinkokyuu no tochuu
no puedo, no puedo, no puedo
できないできないできない
dekinai dekinai dekinai
aunque suene la campana de salida
はっしゃのベルがなっても
hassha no beru ga nattemo
no pude decirlo
いいだせなかった
iidasenakatta
el viento más amable de este año
ことしでいちばんやさしいかぜが
kotoshi de ichiban yasashii kaze ga
me está confundiendo
あたしのまよってる
atashi no mayotteru
pasa un segundo demasiado rápido
いちびょうまえとおりすぎる
ichibyou mae toorisugiru
no puedo, no puedo, no puedo
できないできないできない
dekinai dekinai dekinai
¡Hola!
Hi!
Hi!
¿A dónde deberíamos ir desde aquí?
どこにいこっかここから
doko ni iko kka kokkara
el lugar más lejano desde aquí
いちばんとおいところ
ichiban tooi tokoro
escapé de la clase
じゅぎょうぬけだした
jyugyou nukedashita
no puedo tener buenos recuerdos
いいおもいでかできない
ii omoideka dekinai
quiero creer en las heridas
きずをしんじていたい
kizu wo shinjite itai
que se están curando completamente blancas
まっしろにしきつめられていく
masshiro ni shikitsumerarete iku
nosotros podemos cambiar
あたしたちあたらしくなれるの
atashitachi atarashiku nareru no
Quiero ser un cerezo en flor, mucho
さくらになりたいいっぱい
sakura ni naritai ippai
lleno de viento
かぜのなかでいっぱい
kaze no naka de ippai
volviéndome solitario
ひとりぼっちになる
hitoribocchi ni naru
practicando
れんしゅうしてるの
renshuu shiteru no
en medio de una respiración profunda
しんこきゅうのとちゅう
shinkokyuu no tochuu
no puedo, no puedo, no puedo, no puedo
できないできないできないできない
dekinai dekinai dekinai dekinai
Dios creó
かみさまはつくりかけて
kamisama wa tsukurikakete
y se detuvo
やめてしまった
yamete shimatta
no entiendo en absoluto este sentimiento
こんなきもちわかんないぜんぜん
konna kimochi wakannai zenzen
cuando mis manos y las tuyas
あたしとあたしのてが
atashi to atashi no te ga
en ese momento
あなたにふれたとき
anata ni fureta toki
se tocaron
たとき
ta toki
no puedo, no puedo, no puedo
できないできないできない
dekinai dekinai dekinai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto Kawamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: