Traducción generada automáticamente
Cherry Blossoms (Sakura)
Makoto Kawamoto
Cerezos en flor (Sakura)
Cherry Blossoms (Sakura)
Mi diploma está arrugado
My diploma's all crumpled
Tenía la intención de tirarlo a la basura
I'd meant to throw it away
Pero oye, cambiemos
But hey, let's trade
Nuestras yemas de los dedos están separadas
Our fingertips are jostled apart
Por los desenfrenados hombres de la clase
By the rambunctious underclassmen
Me gusta estar lo suficientemente separada
I like being far enough apart
Para golpearte con mi zapato
To hit you with my shoe
Oye, vamos a besar
Hey, let's kiss
No voy a maldecir el viento primaveral
I won't curse the spring wind
Mira, las flores de cerezo cayeron sobre mi pelo
Look, cherry blossoms fell onto my hair
Alguien está usando los asientos junto a la ventana
Someone's using the seats by the window
Tal vez podamos ver desde aquí
Maybe we can see from here
Alguien tallado «Ya no te hablo
Someone carved "I'm not speaking to you anymore"
Y luego justo al lado
And then right next to it
Esta vez ya no te hablo
"This time I'm really not speaking to you anymore"
Nadie lo nota en el escritorio
No one notices it on the desk
Respiramos tranquilamente
We breathe quietly
Quiero ser cerezos en flor, tantos
I want to be cherry blossoms, so many
En el viento, tantos
In the wind, so many
Estoy practicando estar solo
I'm practicing being alone
En medio de respirar hondo
In the middle of taking a deep breath
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't, I can't
Dios empezó a hacerlo, pero se detuvo
God started making it, but stopped
No entiendo este sentimiento en absoluto
I don't understand this feeling at all
Cuando yo, cuando te tocó la mano
When I, when my hand touched you
No puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't
Conocía a alguien que no conocía
I knew someone I didn't know
Me llamaría mientras el sol se puso ese día
Would call out to me as the sun set that day
Pero me quedé con mis amigos
But I stayed with my friends
Y eso fue suficiente para mantenerme caliente
And that was enough to keep me warm
Después de todo, si lloro
After all, if I cry
Me verán feo
They'll see me looking ugly
No voy a maldecir el viento primaveral
I won't curse the spring wind
Caminemos juntos hasta la puerta de entradas
Let's walk to the ticket gate together
¿Vamos a algún sitio?
"Shall we go somewhere?"
Donde sea que esté más alejado de aquí
"Wherever's furthest from here."
Nos saltamos la clase
We skipped class
Ve más rápido
Go faster
Me aferraré firmemente a ti
I'll hold on to you tightly
Soplado por un viento que nadie elegiría
Blown by a wind no one would choose
Seguimos persiguiendo
We kept chasing
Quiero ser cerezos en flor, tantos
I want to be cherry blossoms, so many
En el viento, tantos
In the wind, so many
Estoy practicando estar solo
I'm practicing being alone
En medio de respirar hondo
In the middle of taking a deep breath
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't, I can't
Incluso cuando sonó la campana de salida, no pude decirlo
Even when the departure bell rang, I couldn't say it
El viento más suave de este año
The gentlest wind this year
Golpes más allá de mi vacilación momentánea
Blows past my momentary hesitation
No puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't
¿Vamos a algún sitio?
"Shall we go somewhere?"
Donde sea que esté más alejado de aquí
"Wherever's furthest from here."
Nos saltamos la clase
We skipped class
No puedo convertir esto en «un buen recuerdo
I can't make this into "a good memory"
Quiero creer en esta herida
I want to believe this wound
Si estamos pintados de blanco
If we're painted white
¿Podremos convertirnos en nuevos?
Will we be able to become new?
Quiero ser cerezos en flor, tantos
I want to be cherry blossoms, so many
En el viento, tantos
In the wind, so many
Estoy practicando estar solo
I'm practicing being alone
En medio de respirar hondo
In the middle of taking a deep breath
No puedo, no puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't, I can't
Dios empezó a hacerlo, pero se detuvo
God started making it, but stopped
No entiendo este sentimiento en absoluto
I don't understand this feeling at all
Cuando yo, cuando te tocó la mano
When I, when my hand touched you
No puedo, no puedo, no puedo
I can't, I can't, I can't
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Makoto Kawamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: