Transliteración y traducción generadas automáticamente

1/2 (One Half)
Makoto Kawamoto
1/2 (One Half)
1/2 (One Half)
I hugged you with your ear pressed against my back
背中に耳をぴっとつけて抱きしめた
Senaka ni mimi wo pitto tsukete dakishimeta
Our bodies like a boundary line, it's in the way
境界線みたいな体が邪魔だね
Kyoukaisen mitai na karada ga jama da ne
Feels like we might break away
どっかいちゃいそうなのさ
Dokka ichaisou na no sa
I can't stay silent, this feeling
黙っているとちぎれそうだから、こんな気持ち
Damatte iru to chigiresou dakara, konna kimochi
Even in a world where we're not within a 3-meter radius
半径3メートルいないの世界でもっと
Hankei 3 meetoru inai no sekai de motto
I want to be even closer
もっとひっついていたいのさ
Motto hittsuite itai no sa
Pedaling with a changed number
変わり番号でペダルを漕いで
Kawari bangou de PEDARU wo koide
Passing by the bowing sunflowers
おじぎの向日葵通り越して
Ojigi no himawari toori koshite
Drinking in the wind, it feels like we could fly
ぐんぐん風を飲み込んでそう飛べそうじゃん
Gungun kaze wo nomikonde sou tobesou jan
Your body heat, the first time I felt it
初めて感じた君の体温
Hajimete kanjita kimi no taion
I want to be stronger than anyone
誰よりも強くなりたい
Dare yori mo tsuyoku naritai
The warm rhythm
あったかいリズム
Attakai RIZUMU
Our hearts beating together
ニコの心臓がくっついてく
NIKO no shinzou ga kuttsuiteku
Lips to lips, eyes to eyes, hand in hand
唇と唇 目と目 手と手
Kuchibiru to kuchibiru me to me te to te
God didn't forbid anything
神様は何も禁止なんかしてない
Kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai
I love you, I love you, I love you
愛してる 愛してる 愛してる
Aishiteru aishiteru aishiteru
I'm not a grown-up who understands yet
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
Atashi mada koritenai otona ja wakannai
It's painful and heartbreaking
苦しくて切なくて
Kurushikute setsunakute
I want to show it, I might just burst
見せたくてパンクしちゃう
Misetakute PANKU shichau
Turning away, waiting
そっぽ見て待っているから
Soppo mite matte iru kara
With my hesitant hand in my pocket
ポッケの迷っている手で
POKKE no mayotte iru te de
Touching your cheek
ほっぺに触れて
Hoppē ni furete
Casting a spell with the power of love
恋している力に魔法をかけて
Koi shite iru chikara ni mahou wo kakete
Always taking the long way home together
いつも一緒に遠回りしてた帰り道
Itsumo issho ni toomawari shiteta kaerimichi
In a sky like a spilled tangerine
だいだいがこぼれるような空に
Daidai ga koboreru you na sora ni
Feeling somehow happy & sad
なんだかhappy & sad
Nandaka happy & sad
Why were we born as halves?
あたし達ってどうして生まれたの半分だよね
Atashi-tachi tte doushite umareta no hanbun da yo ne
Even if I think about it alone
一人で考えても見るけど
Hitori de kangaete mo miru kedo
I'm still clumsy
やっぱへたっぴなのさ
Yappa hetappi na no sa
Throwing a ball so far it disappears
見えなくなるほど遠くに
Mienaku naru hodo tooku ni
Strong shoulders to throw it
ボールを投げれる強い肩
BOORU wo nagereru tsuyoi kata
I envied them, wanted to be a boy
羨ましくて男の子になりたかった
Urayamashikute otoko no ko ni naritakatta
Soft like clear water
澄んだ水のように柔らかく
Sunda mizu no you ni yawarakaku
I want to be stronger than anyone
誰よりも強くなりたい
Dare yori mo tsuyoku naritai
Like when I was little
ちっちゃな頃みたい
Chicchana koro mitai
Strange, tears are falling
変ね涙こぼれてく
Hen ne namida koboreteku
Lips to lips, eyes to eyes, hand in hand
唇と唇 目と目 手と手
Kuchibiru to kuchibiru me to me te to te
We have the same things, feel the same way
同じもの 同じ感じ方しているの
Onaji mono onaji kanji kata shite iru no
I love you, I love you, I love you
愛してる 愛してる 愛してる
Aishiteru aishiteru aishiteru
I'm not a grown-up who understands yet
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
Atashi mada koritenai otona ja wakannai
Even if they say it won't reach
届かないって言われたって
Todokanai tte iwareta tte
I want to jump like this
このままジャンプしたい
Kono mama JANPU shitai
Because I'll kiss you goodbye
バイバイのキスするから
BAIBAI no KISU suru kara
The distance of the last step
最後の一歩の距離
Saigo no ippo no kyori
Hug me tightly
ぐって抱いて
Gutte daite
So the sun never sets
太陽がずっと沈まないように
Taiyou ga zutto shizumanai you ni
We watched a single sunset together
一個の夕陽ポツンと二人で見てた
Ikko no yuuhi POTSUN to futari de miteta
It's beautiful but
綺麗だけどもさ
Kirei da kedo mo sa
I can't say something, something's missing
なんか言えないね なんか足りないねなのさ
Nanka ienai ne nanka tarinai ne na no sa
As Nostradamus predicted
ノストラダムスが予言した通り
NOSTORADAMUSU ga yogen shita toori
This star
この星が
Kono hoshi ga
The day it explodes, I want us to become one
爆発する日は一つになりたい
Bakuhatsu suru hi wa hitotsu ni naritai
The warm rhythm
あったかいリズム
Attakai RIZUMU
Our hearts beating together
ニコの心臓がくっついてく
NIKO no shinzou ga kuttsuiteku
Lips to lips, eyes to eyes, hand in hand
唇と唇 目と目 手と手
Kuchibiru to kuchibiru me to me te to te
God didn't forbid anything
神様は何も禁止なんかしてない
Kamisama wa nani mo kinshi nanka shitenai
I love you, I love you, I love you
愛してる 愛してる 愛してる
Aishiteru aishiteru aishiteru
I'm not a grown-up who understands yet
あたしまだこりてない大人じゃわかんない
Atashi mada koritenai otona ja wakannai
It's frustrating and heartbreaking
悔しくて切なくて
Kuyashikute setsunakute
I want to show it, I might just burst
見せたくてパンクしちゃう
Misetakute PANKU shichau
Turning away, waiting
そっぽ見て待っているから
Soppo mite matte iru kara
With my hesitant hand in my pocket
ポッケの迷っている手で
POKKE no mayotte iru te de
Touching your cheek
ほっぺに触れて
Hoppē ni furete
Casting a spell with the power of love
恋している力に魔法をかけて
Koi shite iru chikara ni mahou wo kakete
So the sun never sets
太陽がずっと沈まないように
Taiyou ga zutto shizumanai you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto Kawamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: