Transliteración y traducción generadas automáticamente

Donnatsu No Ringu
Makoto Kawamoto
Donnatsu No Ringu
まんてんのほしのよるがmanten no hoshi no yoru ga
くりかえしてるkurikae shiteru
くりかえしてるkurikae shiteru
かいてんのちきゅうのおとがkaiten no chikyuu no otoga
きこえてくるkikoete kuru
きこえてくるkikoete kuru
はだしについたすなのhadashi nitsuita suna no
ひとつぶずつにhitotsubu zutsuni
ひとつぶずつにhitotsubu zutsuni
ずっとしってたようなzutto shittetayouna
たいせつなきもちみつけたtaisetsuna kimochi mitsuketa
ふたりてにしていくものfutari tenishitei kumono
しゅくふくされたいshukufuku saretai
ぜんぶzenbu
はるとなつのあいだのharu tonatsu no aida no
なまえのないきせつがおわるのnamae nonai kisetsuga owaruno
うちよせるなみだuchiyo seru namide
あそぶきみをぼんやりみているasobukimi wobonyari miteiru
あたしときみのあいだのatashito kimino aidano
なまえのないきもちがおわるのnamae nonai kimochiga owaruno
いっしゅんのうちあげはなびisshun no uchiage hanabi
てらされてたよこがおみてたterasa reteta yokogaomi teta
ふたりどんなかたちにfutari donna katachi ni
かわるとしてもkawaruto shitemo
ずっとzutto
こいびとたちもkoibito tachimo
なかまたちもnakamatachimo
ささやくこともsasayaku kotomo
だきあうこともdakiau kotomo
うそつくものuso tsukumono
うばいあうものuba iaunomo
ちかったこともchikatta kotomo
どんなつのリングdonattsu no ringu
どんなつのリングdonattsu no ringu
きっといまここにいるためにつながってるkitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
まえぶれをみおとさないmaeburewo miotosanai
そのままをみるひとみがほしいsonomamawo miru hitomi ga hoshii
うわさによごされないuwasa ni yogo sarenai
かぜをききわけられるみみがほしいkazewo kikiwa kerareru mimiga hoshii
けっしんをしんじたままkesshin woshin jitamama
まっすぐあるいていくあしがほしいmassugu aru iteiku ashiga hoshii
はじめてひとのうでにhajimete hito no ude ni
だきしめられてないたda kishimerarete naita
そっかかのふうにsokkakonafuuni
なけばよかったんだnakeba yokattanda
しゅくふくされたいshukufuku saretai
ぜんぶzenbu
うまれることもumareru kotomo
なくなることもnakunaru kotomo
おぼえたこともoboeta kotomo
わすれたこともwasureta kotomo
たちどまるものtachi do marunomo
ふりかえるものfurikae rumono
いのったこともinotta kotomo
どんなつのリングdonnatsu no ringu
どんなつのリングdonnatsu no ringu
きっといまここにいるためにつながってるkitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
こいびとたちもkoibito tachimo
なかまたちもnakamatachimo
ささやくこともsasayaku kotomo
だきあうこともdakiau kotomo
うそつくものuso tsukumono
うばいあうものuba iaunomo
ちかったこともchika ttakotomo
うまれることもumareru kotomo
なくなることもnakunaru kotomo
おぼえたこともoboeta kotomo
わすれたこともwasureta kotomo
たちどまるものtachido marunomo
ふりかえるものfurikae rumono
いのったこともinotta kotomo
どんなつのリングdonnatsu no ringu
どんなつのリングdonnatsu no ringu
きっといまここにいるためにつながってるkitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
きっといまここにいるためにつながってるkitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
El Anillo de Donnatsu
La noche de estrellas se repite
se repite
El sonido de la música de la tierra girando
se escucha
se escucha
Un grano de arena pegado a tus pies
uno tras otro
uno tras otro
Siempre supe
que encontré un sentimiento precioso
Ambos juntos en la terraza
queremos ser bendecidos
todo
Entre la primavera y el verano
una estación sin nombre llega a su fin
Lágrimas que caen en la noche
jugando, mirándote fijamente
Mis sentimientos sin nombre
por tu compañía llegan a su fin
Un fuego artificial repentino
iluminaba la noche oscura
No importa en qué forma
nos convirtamos
siempre
Tanto amantes
como amigos
susurrando secretos
abrazándonos
mentirosos
sin poder escapar
también promesas
el anillo de Donnatsu
el anillo de Donnatsu
seguramente estamos conectados aquí y ahora
No quiero perder de vista
el pasado
quiero ver tus ojos tal como son
No quiero ser objeto de rumores
quiero oír el viento soplar
Quiero tener la determinación
de seguir adelante sin desviarme
Quiero ser abrazado por primera vez
por los brazos de alguien y llorar
Si pudiera llorar
sería bueno
queremos ser bendecidos
todo
Cosas que nacen
cosas que desaparecen
cosas que recordamos
cosas que olvidamos
cosas que se repiten
cosas que cambiamos
cosas por las que rezamos
el anillo de Donnatsu
el anillo de Donnatsu
seguramente estamos conectados aquí y ahora
Tanto amantes
como amigos
susurrando secretos
abrazándonos
mentirosos
sin poder escapar
promesas
Cosas que nacen
cosas que desaparecen
cosas que recordamos
cosas que olvidamos
cosas que se repiten
cosas que cambiamos
cosas por las que rezamos
el anillo de Donnatsu
el anillo de Donnatsu
seguramente estamos conectados aquí y ahora
seguramente estamos conectados aquí y ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto Kawamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: