Traducción generada automáticamente

Donnatsu No Ringu
Makoto Kawamoto
Donnatsu No Ringu
manten no hoshi no yoru ga
kurikae shiteru
kurikae shiteru
kaiten no chikyuu no otoga
kikoete kuru
kikoete kuru
hadashi nitsuita suna no
hitotsubu zutsuni
hitotsubu zutsuni
zutto shittetayouna
taisetsuna kimochi mitsuketa
futari tenishitei kumono
shukufuku saretai
zenbu
haru tonatsu no aida no
namae nonai kisetsuga owaruno
uchiyo seru namide
asobukimi wobonyari miteiru
atashito kimino aidano
namae nonai kimochiga owaruno
isshun no uchiage hanabi
terasa reteta yokogaomi teta
futari donna katachi ni
kawaruto shitemo
zutto
koibito tachimo
nakamatachimo
sasayaku kotomo
dakiau kotomo
uso tsukumono
uba iaunomo
chikatta kotomo
donattsu no ringu
donattsu no ringu
kitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
maeburewo miotosanai
sonomamawo miru hitomi ga hoshii
uwasa ni yogo sarenai
kazewo kikiwa kerareru mimiga hoshii
kesshin woshin jitamama
massugu aru iteiku ashiga hoshii
hajimete hito no ude ni
da kishimerarete naita
sokkakonafuuni
nakeba yokattanda
shukufuku saretai
zenbu
umareru kotomo
nakunaru kotomo
oboeta kotomo
wasureta kotomo
tachi do marunomo
furikae rumono
inotta kotomo
donnatsu no ringu
donnatsu no ringu
kitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
koibito tachimo
nakamatachimo
sasayaku kotomo
dakiau kotomo
uso tsukumono
uba iaunomo
chika ttakotomo
umareru kotomo
nakunaru kotomo
oboeta kotomo
wasureta kotomo
tachido marunomo
furikae rumono
inotta kotomo
donnatsu no ringu
donnatsu no ringu
kitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
kitto imakoko ni irutame ni tsunagatteru
El Anillo de Donnatsu
La noche de estrellas se repite
se repite
El sonido de la música de la tierra girando
se escucha
se escucha
Un grano de arena pegado a tus pies
uno tras otro
uno tras otro
Siempre supe
que encontré un sentimiento precioso
Ambos juntos en la terraza
queremos ser bendecidos
todo
Entre la primavera y el verano
una estación sin nombre llega a su fin
Lágrimas que caen en la noche
jugando, mirándote fijamente
Mis sentimientos sin nombre
por tu compañía llegan a su fin
Un fuego artificial repentino
iluminaba la noche oscura
No importa en qué forma
nos convirtamos
siempre
Tanto amantes
como amigos
susurrando secretos
abrazándonos
mentirosos
sin poder escapar
también promesas
el anillo de Donnatsu
el anillo de Donnatsu
seguramente estamos conectados aquí y ahora
No quiero perder de vista
el pasado
quiero ver tus ojos tal como son
No quiero ser objeto de rumores
quiero oír el viento soplar
Quiero tener la determinación
de seguir adelante sin desviarme
Quiero ser abrazado por primera vez
por los brazos de alguien y llorar
Si pudiera llorar
sería bueno
queremos ser bendecidos
todo
Cosas que nacen
cosas que desaparecen
cosas que recordamos
cosas que olvidamos
cosas que se repiten
cosas que cambiamos
cosas por las que rezamos
el anillo de Donnatsu
el anillo de Donnatsu
seguramente estamos conectados aquí y ahora
Tanto amantes
como amigos
susurrando secretos
abrazándonos
mentirosos
sin poder escapar
promesas
Cosas que nacen
cosas que desaparecen
cosas que recordamos
cosas que olvidamos
cosas que se repiten
cosas que cambiamos
cosas por las que rezamos
el anillo de Donnatsu
el anillo de Donnatsu
seguramente estamos conectados aquí y ahora
seguramente estamos conectados aquí y ahora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto Kawamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: