Traducción generada automáticamente

Love Was Really Gone
Makoto Matsushita
L'amour était vraiment parti
Love Was Really Gone
On essaie de faire de notre amour un endroit où l'on appartientWe try to make our love a place we belong
Rester ensemble jusqu'au boutStay together all the way
Ton amour semble être la cause de mon tonYour love it seems to be the cause of my tone
On n'a jamais vraiment su les changements que l'amour pouvait nous faire traverserWe never really knew the changes love could take us through
Jusqu'au boutAll the way
Je sais combien tu essaiesI know how much you try
Tout de mêmeAll the same
Tu ne sembles jamais voir son envieYou never seem to see its envy
Tu as toujours voulu prendre plus de moi que ce que je possèdeYou always wanted to take more of me than I own
Mais ce que j'ai, je te l'ai donnéBut what I've got I gave to you
Je ne sais pas quoi penser de là où on s'est trompésI don't know what to make of where we went wrong
Je ne comprends pas combien de temps un jeu aussi fou peut durerI can't understand how long such a foolish game can go on
Ne vois-tu pasCan't you see
J'essaie de passer à traversI'm trying to get through
Ne sens-tu pasCan't you feel
Mon cœur qui attend d'être séparéMy heart that's waiting to be parted
(L'amour)(Love)
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
(Oooh et je ne peux pas vivre ça)(Oooh and I can't live through)
Hé, l'amour était vraiment partiHey, love was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour, pense à où se trouve ton cœurLove, think of where your heart is
Je t'abandonneI desert you
L'amour brilleLove is shining
Je vais m'en sortirI will come through
Pour être avec toiTo be with you
On essaie de faire de notre amour un endroit où l'on appartientWe try to make our love a place we belong
Rester ensemble jusqu'au boutStay together all the way
Ton amour semble être la cause de mon tonYour love it seems to be the cause of my tone
On n'a jamais vraiment su les changements que l'amour pouvait nous faire traverserWe never really knew the changes love could take us through
Ne vois-tu pasCan't you see
J'essaie de passer à traversI'm trying to get through
Ne sens-tu pasCan't you feel
Mon cœur qui attend d'être séparéMy heart that's waiting to be parted
(L'amour)(Love)
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
Hé, l'amour était vraiment partiHey, love was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
Hé, l'amour était vraiment partiHey, love was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone
L'amour était vraiment partiLove was really gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto Matsushita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: