Traducción generada automáticamente
Golden Girl
Makoto
Fille en Or
Golden Girl
Il y a quelque chose chez toiThere's something about you
Que je voulais te dire mais je ne sais pas commentI wanted to tell l you but I don't know how to
Ça m'a fait réagir, maintenant je suis censé'Caused me to react now am I supposed to
Agir quand tu es là, si tu veuxAct when your around girl, if you want to
On pourrait choisir deWe could choose to
Quand on le fait, ce qu'on faitWhen we do, what we do
J'ai de l'estime de moi pour m'approcher deI've got self esteem in to get close to
Insecure, je suis sûr que je suis censéInsecure I'm pretty sure if I'm supposed to
Te sentirFeel you
Te plairePlease you
Te toucherTouch you
Je ne sais pas si je te connais vraimentI don't know if I really know you
Il y a définitivement quelque chose chez toiThere's definitely something about you
Maintenant que je t'ai trouvéeNow that I found you
Devrais-je te lâcher ou devrais-je te tenirShould I let go or should I hold you
Je ne sais pas si je te connais vraimentI don't know if I really know you
Il y a quelque chose chez toiThere's something about you
Que je voulais te dire mais je ne sais pas commentI wanted to tell l you but I don't know how to
Ça m'a fait réagir, maintenant je suis censé'Caused me to react now am I supposed to
Agir quand tu es là, si tu veuxAct when your around girl, if you want to
On pourrait choisir deWe could choose to
Quand on le fait, ce qu'on faitWhen we do, what we do
J'ai de l'estime de moi pour m'approcher deI've got self esteem in to get close to
Insecure, je suis sûr que je suis censéInsecure I'm pretty sure if I'm supposed to
Te sentirFeel you
Te plairePlease you
Te toucherTouch you
Je ne sais pas si je te connais vraimentI don't know if I really know you
Il y a définitivement quelque chose chez toiThere's definitely something about you
Maintenant que je t'ai trouvéeNow that I found you
Devrais-je te lâcher ou devrais-je te tenirShould I let go or should I hold you
Je ne sais pas si je te connais vraimentI don't know if I really know you
Devrais-je te tenirShould I hold you
Te montrershow you
Pas vraiment sûr que je suis censénot really sure if I'm supposed to
Je ne sais pas si je te connais vraimentI don't know if I really know you
Il y a définitivement quelque chose chez toiThere's definitely something about you
Bébé… maintenant que je t'ai trouvéebaby… now I found you
Devrais-je te lâcher ou devrais-je te tenirshould I let go or should I hold you
Te montrer.....show you.....
Je ne sais pas si je te connais vraimentI don't know if I really know you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Makoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: