Traducción generada automáticamente

À rifa
Malla 100 Alça
A la rifa
À rifa
Rifé mi amor, puse mi vida en tus manosRifei o meu amor, joguei minha vida em suas mãos
Por favor, borra mi nombre de esta pasión...Por favor, risquei meu nome dessa paixão...
Hace mucho tiempo que estoy solo buscando a alguienHá muito tempo estou sozinho procurando alguém
Vivo sintiéndome un Don NadieLevo a vida me sentindo um Zé Ninguém
Pero en el juego del amor hay que arriesgarseMas no jogo do amor a gente tem que arriscar
No tuve suerte en este bingo, cariño, voy a subastarNão dei sorte nesse bingo, meu bem eu vou leiloar
Rifé mi amor, puse mi vida en tus manosRifei o meu amor, joguei minha vida em suas mãos
Como premio, aposté mi corazónComo prêmio, apostei meu coração
Rifé mi amor, puse mi vida en tus manosRifei o meu amor, joguei minha vida em suas mãos
Por favor, borra mi nombre de esta pasiónPor favor, risquei meu nome dessa paixão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malla 100 Alça y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: