Traducción generada automáticamente
La Motito de Carlitos
Mala Fama
Carlitos' Little Motorcycle
La Motito de Carlitos
They stole the little motorcycle from CarlitosLe robaron la motito
The poor guy CarlitosAl boludo de Carlitos
Now he rides a bicycleAhora anda en bicicleta
The one a friend lent himLa que le prestó un amigo
Why is there so much evil in this city?¿Por qué tanta maldad hay en esta ciudad?
You stole his bike when he was going to workLe robaste la moto cuando iba a trabajar
You're daring, you really screwed upSos un atrevido , te la re mandás
You were waiting for him at the city hallLo estuviste esperando en la municipalidad
Now you want to sell it, they don't want to give you anythingAhora la querés vender, nada te quieren dar
It's not worth much money, it's all sentimentalNo vale mucho dinero, todo es sentimental
And in the morning he wants to kill himselfY por la mañana se quiere matar
He wakes up an hour early to pedalSe levanta una hora antes para pedalear
You stole the bike from poor CarlitosLe robaste la moto al pobre de Carlitos
We all know him, he's a good guyQue todos lo conocemos, es buenito
Now they'll point you out for being a scoundrelAhora por rastrero te van a apuntar
And on top of this song, and on top of this songY encima esta canción, y encima esta canción
I'm going to dedicate to youTe voy a dedicar
They stole the little motorcycle from CarlitosLe robaron la motito
The poor guy CarlitosAl boludo de Carlitos
Now he rides a bicycleAhora anda en bicicleta
The one a friend lent himLa que le prestó un amigo
If you're going to keep it, I'll advise youSi te la vas a quedar te voy a aconsejar
Fix the brakes or you'll kill yourselfArreglale los frenos que te vas a matar
Take a little screw, you have to tighten itLlevate tornillito, lo tenés que ajustar
At the bottom, where the kickstand isEn la parte de abajo, donde está la patada
The horn doesn't work, the spark plug eitherLa bocina no anda, la bujia tampoco
Change the piston rings, it won't last longHacele cambio de aros, que te va a durar poco
You stole the bike from poor CarlitosLe robaste la moto al pobre de Carlitos
We all know him, he's a good guyQue todos lo conocemos, es buenito
Why is there so much evil in this neighborhood?Porque tanta maldad hay en esta villa
You tracked his bike when he was going to workLe rastreaste la moto cuando iba a trabajar
Now they'll lock you up for being a scoundrelAhora por rastrero te van a encerrar
And on top of this song, and on top of this songY encima esta canción, y encima esta canción
I'm going to dedicate to youTe voy a dedicar
They stole the little motorcycle from CarlitosLe robaron la motito
The poor guy CarlitosAl boludo de Carlitos
Now he rides a bicycleAhora anda en bicicleta
The one a friend lent himLa que le prestó un amigo
Trash!¡Basura!
Thief!¡Ratero!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mala Fama y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: