Traducción generada automáticamente

Tudo Pela Guita
Malabá da Gun
Todo por Guita
Tudo Pela Guita
Recuerda, cuando éramos niños en el valle de la granaLembras-te, quando éramos putos no vale da romeira
Siempre saltando la escuela, sin embargo, fastidiandoSempre a faltar às aulas, contudo, em fazer asneira
Yo era más cauteloso, tú eras más impulsivoEu era mais da cautela, tu eras mais impulsivo
Por eso tu aula era la junta directivaPor isso é que a tua sala de aula era o conselho diretivo
Siempre has sido agresivo, dañino como una bombaTu sempre foste agressivo, nocivo como uma bomba
Nunca te he visto ser un mal hijo por mucho que tengas en tu caraNunca te vi seres mau filho por mais que levasses na tromba
Siempre has sido mi negra, familia, amiga, mi brothaSempre foste meu nigga, familia, amigo meu brotha
Siempre he sido tu tropa, pero recuerda la vida que regresasEu sempre fui o teu tropa, mas marca a vida tu volta
Desde el momento de la escuela del robo al juego de la pelotaDesde o tempo da escola do robo ao jogo da bola
Desde el fino roto y sin suelas, chico nuestros rollos de amistadDo téni roto e sem sola, boy a nossa amizade rola
No eres de ahora, Brotha, siempre conté contigoNão é de agora brotha, eu sempre contei contigo
Eres uno de los pocos que aún considero un amigoTu és dos poucos que eu ainda considero um amigo
Juntos desde el principio, pero cada uno siempre en suJuntos desde o inicio, mas cada um sempre na sua
No sé si me echas de menos, pero yo echo de menos la tuyaNão sei se sentes a minha falta, mas eu sinto a tua
Ojalá estuvieras aquí para ver lo que pasa en la calleQuem me dera estares aqui para veres o que se passa na rua
De repente todo es patackeiro, pero la vida continúaDe repente virou tudo patackeiro mas a vida continua
Puede que no creas, cosa, que te hice este sonidoTalvez nem acredites, coisa, que eu te fiz este som
Pero sólo dime un día que tu Brotha te ha falladoMas diz-me só um dia que o teu brotha te falhou
Si es de la historia del algarve que no fue como predijeSe é da historia do algarve que não correu como eu previ
Pero no me jodas, negrata, no me culpesMas não me fodas nigga, nem ponhas as culpas em mim
Dijiste que ibas a Suiza porque el tuga es MalaikaDizias que ias para a suiça porque a tuga é malaika
Siempre pensé que salías hasta que te vi en JamaicaSempre pensei que ias para fora, até te ver na jamaica
Todo lo que sucedió después ni siquiera vale la pena decirloTudo que aconteceu depois nem vale a pena dizer
Así será, un día más, sin hacerAssim será, mais um dia, sem fazer
(coro)(refrão)
Pero todo por la guita, negraMas tudo pela guita, nigga
Todo por la guita, niggaTudo pela guita, nigga
Todo por la guita, niggaTudo pela guita, nigga
Todo por elTudo pela…
Todo por Nigga's guitaTudo tudo pela guita nigga
Todo por el niggaTudo pela guita nigga
Todo por Nigga's guitaTudo tudo pela guita nigga
Hay tantos recuerdos que incluso hoy arrastroSão tantas as lembranças que até hoje eu arrasto
Somos hijos de la pobreza donde el crimen es padrastroSomos filhos da pobreza onde o crime é padastro
Trato de alejarme, pero siempre seré un yesoEu bem que tento e afasto, mas serei sempre um emplastro
Porque dicen que ser negra ya es parte del discoPorque eles dizem que ser preto já faz parte do cadastro
Eres tú en prisión y yo en la mierdaÉs tu aí na prisão e eu cá fora na merda
Nigga es cabeza con cabeza que ya tengo 40 piedraNigga é cabeça com cabeça que eu já tenho 40 pedra
Cualquier lechón pone espermaQualquer otário põe esperma
Cualquier lechón entra y saleQualquer otário entra e sai
Es fácil tener un hijo. Es difícil tener el título de padreÉ fácil ter um filho, dificil é ter o título de pai
Se va, deja mi vida allíNigga vai, deixa a minha vida para lá,
Sabes que nunca terminan las historias de la jugglahTu sabes que nunca acabam as histórias dos malabá
Siempre hay algunos de los que hablar en diferentes versionesHá sempre algum para ser falado em diferentes versões
Sé que sabes que sólo me pongo en situacionesEu sei que tu sabes que eu só me meto em situações
Pero siempre conté contigo cuando quería quitarme el pechoMas sempre contei contigo, quando queria desabafar
Siempre me has dado esa fuerza que un Brotha tiene que darSempre me deste aquela força que um brotha tem de dar
Siempre has estado ahíSempre tiveste lá,
Siempre has sabido lo que está pasandoSempre soubeste o que se passa
Paso el tiempo, que sigue, nigga mi casa, su casaPasso o tempo, que se passa, nigga mi casa, su casa
Espero que estés bien, al menos en la medida de lo posibleSó espero que estejas bem, pelo menos dentro do possivel
Ojalá estuviera contigo en este momento difícilQuem me dera estar contigo neste momento dificil
Pero ni siquiera puedo darte un abrazo significativoMas não posso nem sequer dar-te um abraço sentido
Tuga vida demonios, estamos na tuga bandiidoTuga life o caralho, tamos na tuga bandiido
Tu padre pregunta por ti, solo quiere darte una buena presiónO teu pai pergunta por ti, só quer dar boa inpressão
No vale la pena tener piedad de esta vida de perroNão vale a pena ter pena boy dessa vida de cão
Te extraño, te extraño, me estás matandoIrmao sinto a tua falta, saudade está me a matar
Y mientras no regreses, seráE enquanto não voltares assim será
(coro)(refrão)
Quien quiera que intente joderme, sé que mi Brotha te joderáQuem me tentar foder, sei que o meu brotha lhe fode
Si mi vida salva tu cuenta con mi muerteSe a minha vida salva a tua conta com a minha morte
Si la confianza es ciega cierro los ojos por el barcoSe a confiança é cega eu fecho o olho pelo bote
En la guarida nadie me arruina sólo mi brotha puedeNa toca nenhum me deixa fudido só o meu brotha pode
Porque confío en mis negratas más que en nada en la vidaPorque eu confio mais nos meus niggas no que tudo na vida
La verdadera amistad nunca puede ser olvidadaAmizade verdadeira jamais poderá ser esquecida
Todavía recuerdo el día del funeral delirioAinda me lembro do dia do funeral do delirio
Es una pena que tu llanto no cambie el destinoSó é pena o teu choro não poder mudar o destino
Dios tomó nuestro brotha que nació en la calle, creció en la calle, sufre y murió en la calleDeus levou o nosso brotha que nasceu na street, cresceu na street, sofre e morreu na street
Dios tomó nuestro brotha que nunca tuvo suerteDeus levou o nosso brotha que nunca teve sorte
Pero siempre intentaste ser fuerteMas sempre tentou ser forte
Hasta que llegue el momento de la muerteAté chegar a hora da morte
Dios tomó nuestro brotha que luchó hasta que se quedó sin fuerzasDeus levou o nosso brotha que lutou até ficar sem força
Canto gritos esperando que el cielo me oigaCanto gritos esperando que o ceu me ouça
Cuídenos por nosotros y especialmente por el malayoOlha por nós e principlamente pelo malaias
Protegerlo hasta el día que así será BrothaProtege-o até ao dia que assim será brotha
(coro)(refrão)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malabá da Gun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: