Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.414
LetraSignificado

Lune Pleine

Luna Llena

Lune pleine, si seule et entourée d'étoilesLuna llena, tan sola y rodeada de estrellas
Tu m'aimes et puis tu me reniesMe quieres y después me niegas
Si semblable à moiTan parecida a mí
Lune douce, qui m'enivre en courant dans mes veinesLuna buena, que embriagas corriendo en mis venas
Comme une peine qui empoisonne mais te rend heureuseComo una pena que envenena pero te hace feliz

Si tu la vois, demande-lui si elle se souvientSi la ves, pregúntale si es que recuerda
Des heures qui ne reviendront pasLas horas que no volverán
Des promesses qui se fanerontPromesas que marchitarán
Guéris-moi avec des larmes de mer et de selCúrame con lágrimas de mar y sal
Éclaire-moi dans cette obscuritéAlúmbrame esta oscuridad
Console-moi dans cette solitudeConsuélame esta soledad

Mes secrets, deux gloires et cinq tourmentsMis secretos, dos glorias y cinco tormentos
Demande aux quatre vents ce qu'il va advenir de moiPregúntale a los cuatro vientos qué va a ser de mí
Si tu la vois, demande-lui si elle se souvientSi la ves, pregúntale si es que recuerda
Des heures qui ne reviendront pasLas horas que no volverán
Des promesses qui se fanerontPromesas que marchitarán
Guéris-moi avec des larmes de mer et de selCúrame con lágrimas de mar y sal
Éclaire-moi dans cette obscuritéAlúmbrame esta oscuridad
Console-moi dans cette solitudeConsuélame esta soledad
La même Lune qui a chassé ma solitudeLa misma Luna que ahuyentó mi soledad
Aujourd'hui est témoin que je ne cesse de penserHoy es testigo que no dejo de pensar
Si un jour nous nous retrouveronsSi alguna vez nos volveremos a encontrar

Si tu la vois, demande-lui si elle se souvient (la même Lune qui a chassé ma solitude)Si la ves, pregúntale si es que recuerda (la misma Luna que ahuyentó mi soledad)
(Aujourd'hui est témoin que je ne cesse de penser)(Hoy es testigo que no dejo de pensar)
Des heures qui ne reviendront pas (si un jour nous nous retrouverons)Las horas que no volverán (si alguna vez nos volveremos a encontrar)
Des promesses qui se fanerontPromesas que marchitarán
Guéris-moi avec des larmes de mer et de sel (la même Lune qui a chassé ma solitude)Cúrame con lágrimas de mar y sal (la misma Luna que ahuyentó mi soledad)
(Aujourd'hui est témoin que je ne cesse de penser)(Hoy es testigo que no dejo de pensar)
Éclaire-moi dans cette obscurité (si un jour nous nous retrouverons)Alúmbrame esta oscuridad (si alguna vez nos volveremos a encontrar)
Console-moi dans cette solitudeConsuélame esta soledad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malacates Trebol Shop y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección