Traducción generada automáticamente

No Se Olvida de Donde Se Viene
Malacates Trebol Shop
Man Vergisst Nicht, Woher Man Kommt
No Se Olvida de Donde Se Viene
Wie könnte ich meine Heimat vergessenComo olvidarme yo de mi tierra
Ort des Glaubens und voller SchönheitLugar de fe y cosas muy bellas
Der Ort, der mir den ersten Atemzug gab und wo ich geboren wurdeLugar que me dio el primer respiro y aquel pueblito me vio nacer
Mein Leben liegt in diesem schönen LandMi vida está en esta bella tierra
Von netten Menschen, von guten LeutenDe gente linda, de gente buena
Und für den Rest meiner Tage will ich der Welt zurufen, dassY por el resto de mis días quiero gritarle al mundo que
Man vergisst nicht, woher man kommtNo se olvida de donde se viene
Es ist wie ein MutterleibEs como un vientre
Es ist das Land, das mich aufwachsen sahEs tierra que me vio crecer
Man vergisst nicht, woher man kommtNo se olvida de donde se viene
Es trägt man in der SeeleSe lleva en el alma
Es verteidigt man mit dem HerzenSe defiende con el corazón
Das ist die Wiege meiner WurzelnEsta es la cuna de mis raíces
Von meiner Kindheit und glücklichen TagenDe mi niñez y días felices
Hier ist immer Frühling, ein großartiges Land zum BlühenAquí siempre es primavera, un gran país para florecer
Und stolz auf diese Wurzeln, auf unsere Leute, auf ihre NuancenY orgulloso de esas raíces, de nuestra gente, de sus matices
Und für den Rest meiner Tage will ich der Welt zurufen, dassY por el resto de mis días quiero gritarle al mundo que
Man vergisst nicht, woher man kommtNo se olvida de donde se viene
Es ist wie ein MutterleibEs como un vientre
Es ist das Land, das mich aufwachsen sahEs tierra que me vio crecer
Man vergisst nicht, woher man kommtNo se olvida de donde se viene
Es trägt man in der SeeleSe lleva en el alma
Es verteidigt man mit dem HerzenSe defiende con el corazón
(Man vergisst nicht, woher man kommt, es ist wie ein Mutterleib, es ist das Land, das mich aufwachsen sah)(No se olvida de donde se viene, es como un vientre, es tierra que me vio crecer)
(Man vergisst nicht, woher man kommt, es trägt man in der Seele, es verteidigt man mit dem Herzen)(No se olvida de donde se viene, se lleva en el alma, se defiende con el corazón)
Man vergisst nicht, woher man kommtNo se olvida de donde se viene
Es ist wie ein MutterleibEs como un vientre
Es ist das Land, das mich aufwachsen sahEs tierra que me vio crecer
Man vergisst nicht, woher man kommt, es trägt man in der SeeleNo se olvida de donde se viene, se lleva en el alma
Es verteidigt man mit dem HerzenSe defiende con el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malacates Trebol Shop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: