Traducción generada automáticamente

Samba do Zé Neguinho
Malaco Velho
Samba de José Negrito
Samba do Zé Neguinho
Es que fui a un samba alláÉ que eu fui num samba lá
En la casa de José NegritoNa casa do zé neguinho
Con mi negra fui para alláCom minha nega fui pra lá
Pero llegué de puntillasMas cheguei no sapatinho
Me dijeron que habríaMe disseram que ia ter
Mucha carne para comerMuita carne pra comer
Pero llegué y no había nada, nadaMas cheguei não tinha nada nada
¿Y ahora qué vamos a hacer nosotros?E agora oque que “noiz vamo” fazer?
Toma la mayonesa, calienta el arrozPega a maionese esquenta o arroz
Se acabó la sal gruesa, deja el ajo para despuésAcabou o sal grosso deixa o alho pra depois
Tampoco hay cerveza ni guaranáTambém não tem cerveja e nem o guaraná
Llego al asado y tengo que cocinarEu chego no churrasco e tenho cozinhar
Oye hermano mío... José Negrito te engañóEi mano meu... Zé neguinho te enganou
Que me dijo que solo llegara y me uniera a nosotros y listoQue me falou que é só chegar colar com “noiz” e “demoro”
La cosa es que salí de la zona surA fita é o seguinte sai lá da zona sul
Me invitaron al pagode de Mané Zeca UrubuFui chamado pro pagode do mané zeca urubu
Llegando allá en la terraza no vi nada sobre la mesaChegando lá na laje não vi nada sobre a mesa
Ni frijoles, ni trago, ni farofa, ni cervezaNem feijão nem birita nem farofa nem cerveja
Imagina la escena que fui a presenciarImagina a cena que eu fui presenciar
Llego al pagode y tengo que cocinarChego no pagode e tenho que cozinhar
Y la banda con más hambre que cachorro de leónE a “rapa” com mais fome que filhote de leão
Mientras tanto mi negra calentando los frijolesEnquanto isso minha nega esquentando o feijão
Tampoco había samba ni el cavaquinhoTambém não tinha samba e nem o cavaquinho
Fue pegajoso ese samba del pagode de GaguinhoFoi pegada aquele samba do pagode do gaguinho
Fue hasta gracioso lo que le dije a mi hermanoFoi até engraçado o que falei pro meu irmão
Quiqui quiqui qui toma aquí otro limónQui qui qui qui toma aqui mais um limão
Por lo menos había pollo para asar en la parrillaPelo menos tinha frango pra assar na churrasqueira
La cuenta del cura en pleno viernesO conta do vigário numa plena sexta feira
Si un día José Negrito me llama al pagodeSe um dia zé neguinho pro pagode me chamar
Ya voy con la malicia de comer y no pagarJá vou na malandragem de comer e não pagar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malaco Velho y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: