Traducción generada automáticamente
Cuál Es La Razón
Malaka Youth
Quelle Est La Raison
Cuál Es La Razón
Quelle est la raison¿Cuál es la razón
Que ta seule sourire fasse battre mon cœur plus viteDe que con solo tu risa se acelere mi corazón
Que mes peurs s'éloignent quand tu t'approchesDe que mis miedos se alejen cuando tu te acercas
Pour qu'on s'embrasse tous les deux ?Para besarnos los dos?
Quelle est la raison¿Cuál es la razón
Que chaque jour l'amour avec toi devienne plus fort ?De que se haga cada día más fuerte contigo el amor?
C'est que si tu me réveilles, la journée commence mieuxEs que si tu me despiertas el día empieza mejor
Je n'avais jamais imaginé une telle connexionNunca había imaginado tanta conexión
Ni que je passerais tant de nuits en tension, seulNi que pasaría tantas noches en tensión, solo
Regardant ton visageMirando tu cara
Sentir que le monde s'arrêteSentir que el mundo se para
Et penser à un futur ensemble, toi et moiY pensar en un futuro juntos tú y yo
Se balader sous la pleine lunePasear bajo la Luna llena
Vivre chaque instant avec toiVivir cada instante contigo
Sachant que tu es ma reineSabiendo que eres mi reina
Et je m'en fousY me da igual
De ce que disent les autres si ce qu'on a est réelLo que digan otros si lo nuestro es real
Et s'il y a de la confiance, le reste n'a pas d'importance, ma belleY si hay confianza lo demás que más da, girl
Je veux juste que tu m'apprennesYo solo quiero que me enseñes
Quelle est la raison¿Cuál es la razón
Que ta seule sourire fasse battre mon cœur plus viteDe que con solo tu risa se acelere mi corazón
Que mes peurs s'éloignent quand tu t'approchesDe que mis miedos se alejen cuando tu te acercas
Pour qu'on s'embrasse tous les deux ?Para besarnos los dos?
Quelle est la raison¿Cuál es la razón
Que chaque jour l'amour avec toi devienne plus fort ?De que se haga cada día más fuerte contigo el amor?
C'est que si tu me réveilles, la journée commence mieuxEs que si tu me despiertas el día empieza mejor
Et je n'aurai plus besoin de chercher avec toiY ya no tendré que buscar más contigo
Parce que tu complètes ma personnePorque mi persona completas
Si tu es heureuse, je te suisSi tú eres feliz yo te sigo
Je ne sais pas ce que tu me donnesYo no se lo que me das
Je ne comprends pas notre amour et je chercheraiNo entiendo nuestro amor y buscaré
Et je chercherai pour qu'on soit ensemble, je saisY buscaré para que estemos juntos, se
Que tu ne me décevras pasQue no me fallarás
Car notre union devient encore plus grandePues se hace aún más grande nuestra unión
Et tu envahis mon cœurY mi corazón lo invades
Regardant ton visageMirando tu cara
Le monde s'arrêteEl mundo se para



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malaka Youth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: