Traducción generada automáticamente

Bla, Bla, Bla
Malandro
Bla, Bla, Bla
Bla, Bla, Bla
Het is echt vies dat ik dit ben, een neger uit de ghetto, karavaanLe da un re asco que yo sea esto, un negro del ghetto, caravana
Als hij daar rondloopt, hondSi va por ahí, perro
Een gat, dat—, na-na-na-na-naUn hueco, que—, na-na-na-na-na
Het is perfect, dat is jouw—, na-na-na-na-naEstá perfecto, es tu—, na-na-na-na-na
Ja, hond, eh, dat is hetSí, perro, eh, esa es
Kom op, druk op playA ver, dale play
Het is echt vies dat ik dit ben, een neger uit de ghetto, karavaanLe da un re asco que yo sea esto, un negro del ghetto, caravana
Dat ik een gat ben, dat dit, dat dat, en bla-bla-bla-blaQue soy un hueco, que esto, que aquello, y bla-bla-bla-bla
Het is perfect, dat is jouw gedachte, al daar, mamaEstá perfecto, es tu pensamiento, ya allá, mama
Want gisteren zeiden je kussen dat niet, tof-tofQue ayer tus besos no decían eso, bacán-bacán
Kop als een kont en superieur, een bourgeois uit mijn buurt, neus omhoogCara de culo y superada, una burguesita de mi hood, nariz parada
Haar dure hondje aan het uitlaten, dezelfde als Susana, kost een oog van je hoofdPaseando su perrito de esa marca super cara, el mismo que susana, vale un ojo de la cara
De ochtend begint, met de zon gaat ze rennenArranca la mañana, con el Sol sale a correr
Ik dronken met mijn maat, in een dip, niets te makenYo en pedo con mi pana, de bajón, nada que ver
Ze kijkt ons met afschuw aan, maar goed, ze groet tochNos mira con asquito, pero bueno, igual saluda
Ik helemaal wakker: Hoi koningin, schoonheidYo todo amanecido: Hola reina, preciosura
Ik weet dat we buren zijn, maar niets gemeenSé que somos vecinos, pero nada en común
Ik koop bij de Chinees, zij koopt bij CarrefourYo le compro en los chinos, ella compra en carrefour
Ze is in Parijs geweest, in Duitsland en IstanbulAnduvo por París, por alemania y estambul
Ik ging naar Mundo Marino, naar La Plata en Dock SudYo fui a mundo marino, a la plata y a dock sud
Ik herinner me dat ik met haar mijn eerste Uber namMe acuerdo que con ella tome mi primer Uber
Ik helemaal van de fles, verloor zelfs de busYo re de la botella, perdí hasta la sube
Ik kwam haar tegen, helemaal in de wind, en wilde dat ik hielpMe la crucé re puesta y quería que la ayude
Dat ik de deur openmaakte en ze zei: Ga je niet mee?Que le abra la puerta y me dijo: ¿Usted no sube?
Ik stond daar met een verbaasde blik, maar zei: OkéYo me quedé careta, igual le dije: Bueno
Ze kruiste haar been, raakte mijn haar aanMe cruzó una pierna, me tocaba el pelo
Ze gaf me een kus op mijn lippen, zei: Mijn villeroMe dio un beso en la jeta, me dijo: Mi villero
Dat ik er echt goed uitzag, en zo bleef het, tot de volgende keerQue yo estaba re bueno, y ahí quedó y nos vemo'
Het is echt vies dat ik dit ben, een neger uit de ghetto, karavaanLe da un re asco que yo sea esto, un negro del ghetto, caravana
Dat ik een gat ben, dat dit, dat dat, en bla-bla-bla-blaQue soy un hueco, que esto, que aquello, y bla-bla-bla-bla
Het is perfect, dat is jouw gedachte, al daar, mamaEstá perfecto, es tu pensamiento, ya allá, mama
Want gisteren zeiden je kussen dat niet, tof-tofQue ayer tus besos no decían eso, bacán-bacán
Die nacht was de beste, gaan we naar jouw huis? zei ze zo, met een liefdevolle stemEsa noche la mejor, ¿bajamos a tu casa? , dijo así, con voz de amor
Haar kussen van champagne en mijn smaak van termidor maakten de ramen van de auto beslagenSus besos de champagne y mi sabor a termidor hicieron empañar los vidrio del automotor
Hoe open ik de poort? vroeg ze, is het elektrisch?¿Cómo abro el portón? , preguntó, ¿es eléctrico?
Ik lachte, zei: Nee, het is iets technischer, het heeft een grendelMe reí, le dije: No, es algo más técnico, tiene un pasador
En een esthetisch haakje gemaakt van een dun draadje, meer villeroY un ganchito más estético hecho de un alambresito, más villerico
Ongeëvenaard dat mooie meisje in mijn bed, die huid van nat zandIncreíble ese minón en mi cama, esa piel color arena mojada
We gingen helemaal los, helemaal in vuur, maar het was alleen die nacht en verder niets, ahNos hicimos re pelota, re en llamas, pero fue solo esa noche y más nada, ah
Haar vriendinnen uit het landhuis zullen niet toestaan dat ze met deze ladri gaat, dood van hongerSus amigas del country no van a permitir que ande con este ladri, muerto de hungry bird
En wat moet ik tegen de jongens op de hoek zeggen?, ze gaan het echt niet geloven, zo'n salchigil¿Y a los pibe' en la esquina qué les voy a decir?, no van a creer ni ahí, corte re salchigil
Maar goed, wat gebeurd is, is gebeurdPero bueno, que pasó, pasó
En dat tussen al die chique types, deze neger jou leuk vondY que entre todos los chetitos, este negro te gustó
Die grottenman van twintig juniEl caverna ese de un veinte de junio
Die je naar huis bracht, daar aan het stuurEl que te llevo hasta tu casa, ahí en el manubrio
Het is echt vies dat ik dit ben, een neger uit de ghetto, karavaanLe da un re asco que yo sea esto, un negro del ghetto, caravana
Dat ik een gat ben, dat dit, dat dat, en bla-bla-bla-blaQue soy un hueco, que esto, que aquello, y bla-bla-bla-bla
Het is perfect, dat is jouw gedachte, al daar, mamaEstá perfecto, es tu pensamiento, ya llama, mama
Want gisteren zeiden je kussen dat niet, tof-tofQue ayer tus besos no decian eso bacán-bacán



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malandro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: