Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 365

Un Varon

Malandro

LetraSignificado

A Real Man

Un Varon

Seriously, isn’t it the same? I’m dying¿En serio ma no es igual? Me muero
First off, he’s missing a crew and he’s a foolPrimero que le falta banda y es un lelo
Look, read it, he’s just bait on the hookMira léelo se regala solo en el anzuelo
Moustache like a weirdo, sneakers with furBigote de moncholo zapatillas con pelo

We haven’t seen you around here thanks to that toothless guyNo se te vio más por acá por culpa del chimuelo
Always looking for a fight, trying to act toughSiempre te busca un, pero para bardearte y hacerse el bueno
Ahh, he’s like Anuel, on WhatsApp he could take out a whole blockAhh es un Anuel por en el wasap te mata un barrio entero
But that’s the insecurity that comes from jealousyPero esa es la inseguridad que le pega en los celos

I drink, I swear I’m really feeling itYo bebo te juro de verdad te la re azumo
I know I shine when I have you here, I really show you offYo sé que sumo si te tengo acá te re presumo
Let them look, it’s all good, I’ll smoke it outQue te miren, que no pasa nada me la fumo
If eyes are meant to look, right? Look who couldSi los ojos son parar mirar verdad? Mira quién pudo

Besides, that knot was a piece of art, bad oneAparte, fue ese nudo una obra de arte mal el uno
Look at that pancake, I bring you here and serve you breakfastMira ese panlactal te traigo acá y te desayuno
Leave that loser here, the titan unties knotsDeja ese paparulo acá el titán desata nudo
He’s already going wild, showing off that assYa se re zarpa en mulo careteandote ese culo

Don’t get all worked up and don’t throw it at meNo te amotines y no me lo tires
All the guys in the same bucketA todos los pibes en el mismo balde
Just because they throw you hot dogs and foolsQue a vos te tiren los panchos y giles
Doesn’t mean we’re all the sameNo quiere decir que seamos todos iguales
Here the guys are all tigers, they’re good dudesAcá los pibes son todos tigres, son buenos muchachos
You say that, but it’s short and simpleDecís así pero es corta y simple
You’ve never met a good guyNo conociste nunca un buen vago

And if babe, it shows, it shows you’ve never met a good guyY si mami se nota, se nota que nunca conociste un buen vago
Unfortunately, it seems you like the losersLamentablemente, se ve que te gustan los pichucos
The hairy ones, all those idiots who are just playing aroundLos peludos, todos esos boludos que andan de pantomima
Chasing likesAtrás de un like

What? What? Come on, tell me how that works?¿Como, como? A ver contame como es eso?
Like he uses your money and doesn’t give you a dimeComo que te usa tu plata y no te da ni un peso
If he’s supposedly a gangster and has his incomeSi supuestamente es ganster y tiene su ingreso
And on top of that, he spends it all, doesn’t even give you a kissY encima que te la gasta no te da ni un beso

You can’t even get a "I love you" out of him, not even that?No podés ni un te amo se le escapa, ni eso?
You cry over the chair just to have some sex?Trasca le lloras la chaira para tener un sexo?
Stop messing with that little dog, give him a boneDeja de joder con el chiguagua ese dale un hueso
Take that hound away, neither skinny nor fat, just thickLlévate ese sabueso ni flaco ni obeso grueso

Nothing to do with that loser who raises his voiceNada que ver con ese gil que te levanta la voz
You let me know and I’m there, I’ll lift you upVos avísame y estoy ahí y te levanto yo a vos
Chopped all the parsley, waiting for the ricePicado todo el perejil y esperando el arroz
I’ll rap a couple of my hits in a love mileTe rapeo un par de mis hits en una Mila de amor

Now you understand that having VIP doesn’t make you valuableAhora entandes que tener VIP no te hace de valor
And that all those who are there are just average kidsY que todos esos que están ahí son todos hijos del montón
All that sad reggaeton full of fictionDe todo ese reggeton pantriste lleno de ficción
And you’ve only crossed paths with fools, never a real manY que solo cruzaste giles hasta hoy nunca un varón

Don’t get all worked up and don’t throw it at meNo te amotines y no me lo tires
All the guys in the same bucketA todos los pibes en el mismo balde
Just because they throw you hot dogs and foolsQue a vos te tiren los panchos y giles
Doesn’t mean we’re all the sameNo quiere decir que seamos todos iguales
Here the guys are all tigers, they’re good dudesAcá los pibes son todos tigres, son buenos muchachos
You say that, but it’s short and simpleDecís así, pero es corta y simple
You’ve never met a good guyNo conociste nunca un buen vago

A real guy with all the lettersUn vago de verdad con todas las letras
A hustler from America who brought the darkest nightMalandro de América el que puso la noche más oscura
Of a thousand dawns to the cornerDe las mil madrugadas para la equina
And from the corner to your bedY de la esquina pa tu cama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malandro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección