Traducción generada automáticamente

New Friends (feat. Eem Triplin)
Malcolm Todd
Nouveaux Amis (feat. Eem Triplin)
New Friends (feat. Eem Triplin)
D'accord, dis-moi juste, bébé, où tu veux allerOkay, just tell me, baby, where you wanna go
Je vais t'emmener dans des endroits que même toi tu ne connais pasI'm gonna take you down to places even you don't know
Tu vas le regretter quand je quitterai la pièce et je veux te revoir bientôt, aussiYou're gonna miss it when I leave the room and I wanna see you soon, too
Parce que tu es mon amour (haha, d'accord, ouais, ouais)'Cause you're my love (haha, okay, yeah, yeah)
J'envoie un message à mon ex, je peux pas laisser la meuf savoir (haha)Text my old girl, I can't let the ho know (haha)
J'ai rompu avec mon ex, où sont passées toutes mes meufs ? (Où tu es ?)Broke up with my ex, where did all my hoes go? (Yeah, where you at?)
Je porte des t-shirts Ralph Lauren dans un polo (uh-huh)Rockin' Ralph Lauren tees in a polo (uh-huh)
J'ai quitté mon job, maintenant j'ai plus de téléphone (haha, ouais)Quit my day job, now I don't got no phone (haha, yeah)
Tu dis qu'il se fait tard et maintenant tu veux rentrer chez toiYou say it's getting late and now you wanna go home
Mais je veux pas attendre de revoir ton visage, oh, nonBut I don't wanna wait to see your face again, oh, no
Ouais, mais si tu restes, je connais un endroit parfait où on peut allerYeah, but if you stay, I know a perfect place we can go
Ouais, je vais te le faire valoir, ouais, hahaYeah, I'll make it worth it, yeah, haha
D'accord, dis-moi juste, bébé, où tu veux aller (j'ai rompu avec mon ex, où sont passées toutes mes meufs ?)Okay, just tell me, baby, where you wanna go (broke up with my ex, where did all my hoes go?)
Je vais t'emmener dans des endroits que même toi tu ne connais pasI'm gonna take you down to places even you don't know
Tu vas le regretter quand je quitterai la pièce (haha, d'accord, ouais) et je veux te revoir bientôt, aussiYou're gonna miss it when I leave the room (haha, okay, yeah) and I wanna see you soon, too
(Ouais, je vais te le faire valoir, ouais, haha) parce que tu es mon amour(Yeah, I'll make it worth it, yeah, haha) 'cause you're my love
Oh, oh-ohOh, oh-oh
Laisse-moi te dire ce que je dois faireLet me tell you what I gotta do
Je dois me faire des amis, parce que je ne suis plus ami avec toiI gotta make some friends, 'cause I'm not friends with you no more
Je dois prendre ces mains et les tenir une dernière fois avant de partir, ouaisI gotta take those hands and hold them one more time before I go, yeah
Me faire des amis, parce que je ne suis plus ami avec toiMake some friends, 'cause I'm not friends with you no more
On doit briser ces mains, on doit briser ces mains, oh, chante-leWe gotta break those hands, we gotta break those hands, oh, sing it
Je dois me faire des amis, je dois me faire des amisI gotta make some friends, I gotta make some friends
Je dois me faire des amis, je dois me faire des amisI gotta make some friends, I gotta make some friends
Je dois me faire des amis, oh, je dois me faire des amis, ohI gotta make some friends, oh, I gotta make some friends, oh
Je dois me faire des amis, je dois me faire des amis, ouais (woah)I gotta make some friends, I gotta make some friends, yeah (woah)
OuaisYeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malcolm Todd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: