Traducción generada automáticamente

Sweet Boy
Malcolm Todd
Beau Garçon
Sweet Boy
On peut rentrer maintenant ? Ça devient tard, bébéCan we go home now? It’s getting later baby
On peut rentrer maintenant ? Tu penses qu'il est temps d'abandonnerCan we go home now? You think it’s time to give up
On est seuls maintenant, pas de place pour te rendre fouWe’re on our own now, no place to drive you crazy
On ne partage plus de maison, ça va jusqu'à ce soirDon't share a home now, I’m okay till tonight
Les liens se brisent, tu as besoin d'espace etTies get broken, you need space and
Tu n'es pas en colère quand je ne suis pas en retardYou’re not mad when I’m not late
Maintenant, je ne suis pas là et tu vas bienNow, I’m not there and you’re just fine
Mais ça va jusqu'à ce soirBut I’m okay 'til tonight
Je veux que tu partes, je l'ai écrit en grasI want you to go, I wrote it in bold
Ouais, j'ai un plan et tu peux pas être impliquéYeah, I got a plan and you can’t be involved
Et quand ça devient gris, ne commence pas à t'énerverAnd when it gets gray don’t start to get mad
Parce que je vais perdre du temps quand tu es libre d'avoir‘Cause Imma lose time when you are free to have
Prends l'avion pour la ville, j'ai balancé de l'argent sur moiFly out to the city been throwing some money at me
Je sais que c'est dégueulasse de voir l'attention que je reçoisI know it’s been shitty to see the attention I’m getting
Mais ça arrive depuis que je chante, bébéBut it’s been coming since I been singing baby
Maintenant, je te verrai juste quand je suis en affaires avec tout le mondeNow I’ll just see you when I’m on business with everyone
Tu peux écouter (Tu peux m'écrire d'où tu vis)You can listen (You can write me from where you are living)
On peut rentrer maintenant ? Ça devient tard, bébéCan we go home now? It’s getting later baby
On peut rentrer maintenant ? Tu penses qu'il est temps d'abandonnerCan we go home now? You think it’s time to give up
On est seuls maintenant, pas de place pour te rendre fouWe’re on our own now, no place to drive you crazy
On ne partage plus de maison, ça va jusqu'à ce soirDon't share a home now, I’m okay till tonight
Les liens se brisent, tu as besoin d'espace etTies get broken, you need space and
Tu n'es pas en colère quand je ne suis pas en retardYou’re not mad when I’m not late
Maintenant, je ne suis pas là et tu vas bienNow, I’m not there and you’re just fine
Mais ça va jusqu'à ce soirBut I’m okay 'til tonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Malcolm Todd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: