Traducción generada automáticamente

El Secreto de Las Tortugas
Maldita Nerea
El Secreto de Las Tortugas
Ahora, ahora
Dale al play, dale al play
Eso qué hace, ¿está raya'o?
¡Mira, mira, mira cómo sigue!
He perdido sin quererlo los papeles que me diste antes de ayer
Donde estaban los consejos que apuntamos pa' que todo fuera bien
Y ahora estamos camino de la frontera, disfrutando a poquitos la vida entera
Así que tengo que encontrarte para verte y que me digas otra vez
Y necesito una ayudita, una palabra que me pueda convencer
Y cuando me hablas, la montaña es más pequeña y no se mueve cada vez
Me dice que cruzamos camino de la frontera
Disfrutando a sorbitos la Luna llena
¿Cómo no voy a mojarme si aquí dentro nunca deja de llover?
Aquí no para de llover
Y si seguimos con el plan establecido
Nos cansaremos al ratito de empezar
Probablemente, no encontremos el camino
Pero nos sobrarán las ganas de volar
Nuestras ganas de volar
Y qué fácil es perderse de la mano, madre mía, agárrate
Que el vacío de ese vaso no se llena si no vuelves tú a querer
Y pasa cuando estamos camino de la frontera
Pobrecita, cansada, la vida queda
¿Cómo no voy a cansarla si no paro y nunca dejo de correr?
Y si no paro de correr
Improvisemos un guion definitivo
Que no tengamos más remedio que olvidar
Que acerque todas las estrellas al camino
Para que nunca falten ganas de soñar
Y suena bien, parece que nos hemos convencido
Solo tenemos que perder velocidad
Hace ya tiempo que no estamos divididos
Algo sobraba cuando echamos a volar
Cuando echamos a volar
(Y sé que sé que suena diferente)
(En tu futuro, en su pasado, en mi presente)
Y hemos sobrevivido
Aunque no sé bien a que
Y es que andábamos tan perdidos
Que no podíamos ver
La alegría que se lleva el miedo
Los buenos ratos, el Sol de enero
Ver contigo cada amanecer
Pensando, dan-bi-dan, bi-dan
Dan-bi-dan, bi-dan
Cuenta hasta tres, empiezo yo primero
Y así el efecto del disparo es más certero
Ya no sigas tú quitándole la prisa
Mirando como la tortuga te hipnotiza
Y nadie se hará el camino sin suerte
Que aquí lo malo, en algo bueno, se convierte
Existe un sendero y te has convencido
Así que empiézalo conmigo y echaremos a volar
Y echaremos a volar
Nadie se hará el camino sin suerte
Que aquí la pena, en pedacitos, se convierte
Aguarda un mundo entero, titiritero
No lo hagas esperar
Het Geheim van de Schildpadden
Ik heb zonder het te willen de papieren verloren die je me eergisteren gaf
Waarop de adviezen stonden die we opschreven zodat alles goed zou gaan
En nu zijn we op weg naar de grens, genietend van het leven in kleine beetjes
Dus ik moet je vinden om je te zien en dat je het me nog eens zegt
En ik heb een beetje hulp nodig, een woord dat me kan overtuigen
En als je met me praat, is de berg kleiner en beweegt niet meer
Die zegt dat we de grens oversteken, genietend van de volle maan in kleine slokjes
Hoe kan ik niet nat worden als het hier binnen nooit stopt met regenen, hier stopt het niet met regenen
En als we doorgaan met het vastgestelde plan
Zullen we al snel moe zijn van het beginnen
Waarschijnlijk vinden we de weg niet
Maar we hebben genoeg zin om te vliegen, onze zin om te vliegen
En hoe makkelijk is het om de hand te verliezen, mijn moeder, houd je vast
Want de leegte van dat glas vult zich niet als jij niet terugkomt om te willen (Jerez)
En het gebeurt als we op weg zijn naar de grens, arme vermoeide leven blijft achter
Hoe kan ik het vermoeien als ik niet stop en nooit stop met rennen
En als ik niet stop met rennen
Laten we een definitief script improviseren
Zodat we geen andere keuze hebben dan te vergeten
Breng alle sterren dichterbij de weg
Zodat we nooit de zin om te dromen missen
En het klinkt goed, het lijkt erop dat we ons hebben overtuigd
We hoeven alleen maar snelheid te verliezen
Het is al een tijd geleden dat we niet meer verdeeld zijn
Er was iets over toen we begonnen te vliegen, toen we begonnen te vliegen
En ik weet dat ik weet, dat het anders klinkt
In jouw toekomst, in zijn verleden, in mijn heden
En we hebben overleefd, hoewel ik niet goed weet waartegen
En we waren zo verloren dat we het niet konden zien
De vreugde die de angst wegneemt
De goede momenten, de zon van januari
Jou elke zonsopgang zien
Denken aan bi dan bi dan
Dan bi dan bi dan
Tel tot drie, ik begin eerst
En zo is het effect van het schot nauwkeuriger
Blijf niet de haast wegnemen, kijk hoe de schildpad je hypnotiseert
En niemand maakt de weg zonder geluk, want hier wordt het slechte in iets goeds veranderd
Er is een pad en je hebt je overtuigd, dus begin het met mij en we zullen gaan vliegen
En we zullen gaan vliegen
Niemand maakt de weg zonder geluk
Want hier wordt het verdriet in stukjes veranderd
Een hele wereld wacht op je, marionettenspeler
Laat het niet wachten



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maldita Nerea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: