Traducción generada automáticamente

En El Mundo Genial de Las Cosas Que Dices
Maldita Nerea
Dans le monde génial des choses que tu dis
En El Mundo Genial de Las Cosas Que Dices
Dans le monde génial des choses que tu disEn el mundo genial de las cosas que dices
Il y a des histoires de bons et de méchants heureuxHay historias de buenos y malos felices
Des cérémonies de vies, des sourires en te voyantCeremonias de vidas, sonrisas al verte
Comment diable peut-on avoir autant de chanceComo diablos se puede tener tanta suerte
Dans le monde génial des choses que tu disEn el mundo genial de las cosas que dices
Il y a des trésors de rien, des planètes sans grisHay tesoros de nadas, planetas sin grises
Avec des millions d'étoiles qui remplissent mon espritCon millones de estrellas que llenan mi mente
Je ne sais pas si on peut t'aimer plus fortYo no sé si se puede quererte más fuerte
Et en avant, vers la lune, où qu'elle soitY adelante, hacia la luna, donde quiera que esté
Car nous sommes deux, et c'est juste une, et j'y ai déjà été une foisQue somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
Viens, dis-moi : un, deux, tu t'endors à mes côtés, je suis retombé et ça continue :Ven dime: un, dos, se duerme a mi lado, he vuelto a caer y sigue:
Trois, six, je te tiens dans mes mains, je ne peux plus te perdreTres, seis te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
Et dans ce monde génial des choses que tu disY a ese mundo genial de las cosas que dices
Il ne manque ni amour, ni vérité, ni nuancesNo le falta ni amor, ni verdad, ni matices
Un secret compris, la chaleur de t'avoirUn secreto entendido el calor de tenerte
Ne me manque pas ma vie, je ne peux pas te perdreNo me faltes mi vida, no puedo perderte
Et dans le monde génial des choses que tu visY en el mundo genial de las cosas que vives
Il y a des châteaux de lumière et des guerriers qui disentHay castillos de luz y guerreros que dicen
Que la vie est meilleure avec des mots de chanceQue la vida es mejor con palabras de suerte
Comment diable peut-on t'aimer si fortComo diablos se puede quererte tan fuerte
Et en avant, vers la lune, où qu'elle soitY adelante, hacia la luna, donde quiera que esté
Car nous sommes deux, et c'est juste une, et j'y ai déjà été une foisQue somos dos, y es solo una, y yo ya estuve una vez
Et ça continue : un, deux, tu t'endors à mes côtés, je suis retombé et ça continueY sigue: un, dos, se duerme a mi lado, he vuelto a caer y sigue
Trois, six, je te tiens dans mes mains, je ne peux plus te perdreTres, seis, te llevo en mis manos, ya no te puedo perder
Et en avant, c'est juste une, où qu'elle soitY adelante, es solo una, donde quiera que esté
Toi et moi deux, et la fortune, qui revient toujours encoreTú y yo dos, y la fortuna, que vuelve siempre otra vez
Et je continue : un, deux, je m'endors dans tes mains, je retombe et ça continueY sigo: un, dos, me duermo en tus manos, vuelvo a caer y sigo
Trois, six, je reste à tes côtés, tu ne peux plus me perdreTres, seis, me quedo a tu lado, ya no me puedes perder



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maldita Nerea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: