Traducción generada automáticamente

Siempre Estaré Allí
Maldita Nerea
Ik Zal Altijd Daar Zijn
Siempre Estaré Allí
We kennen elkaar al een paar jaarNos conocemos hace algunos años ya
We zijn van die mensenSomos de esos
Bij wie het nauwelijks moeite kost om te pratenA los que apenas cuesta hablar
En toch hebben we heel weinig tijd doorgebrachtY sin embargo hemos pasado
Samen aan zeeMuy poco tiempo junto al mar
Of genietend van een drankje in een of andere barO disfrutando de una copa en cualquier bar
En hoewel het lot onze vriendschap scheiddeY aunque el destino separó nuestra amistad
Zou het wat meer vergen om ons te vergetenPara olvidarnos haría falta un poco más
En ineens was je daarY derrepente apareciste
Zo niet zomaar toevalligAsí no por casualidad
En in dat moment begon alles weer opnieuwY en ese instante todo volvió a comenzar
Hoe gaat het met jeQué tal te va
Wat doe je hierQué haces aquí
Hoe lang is het geleden dat ik je zagCuanto tiempo estaba sin verte
Gisteren dacht ik aan jouAyer me acordé de ti
Ik zie dat je nog steeds bent zoals altijdVeo que sigues como siempre
En je hebt me niet meer geschrevenY me has dejado de escribir
Ik wil je niet opnieuw verliezenNo quiero volver a perderte
Vergeet me een beetje nietAcuérdate un poco de mi
Je weet dat ik altijd daar zal zijnSabes que siempre estaré ahí
En bij het zien van jou kon ik al zeggenY al verte ya pude decir
Wat tussen ons is, blijft voor altijdLo nuestro quedará por siempre
Tussen die dingen die ik heb meegemaaktEntre esas cosas que viví
En die ik geluk kan noemenY a las que puedo llamar suerte
En blijf vooral lachenY no dejes de sonreir
Ik hoop je snel weer te zienEspero pronto poder verte
En vertrouw alsjeblieft op mijY por favor confía en mí
Je weet dat ik altijd daar zal zijnSabes que siempre estaré ahí
En kijk hoe ons leven aan ons voorbijgaatY hay que ver como nuestra vida se nos va
Het vliegt snelVuela deprisa
Alles zal instortenTodo se derrumbará
En gelukkig ben jij dichtbijY menos mal que tú estás cerca
Ik hoef je alleen maar te bellenSólo te tengo que llamar
En jij zet mijn leven weer op de juiste plekY tú pondrás mi vida dónde debe estar
En houd een stilte voor mijY guarda un silencio para mi
Ik zal nog sterker voor je wakenYo velaré por ti aún más fuerte
Kijk of je weer terugkomtA ver si vuelves a venir
Ik heb geen zin om je niet te zien en vergeet niet te schrijvenNo me apetece estar sin verte y no te olvides de escribir
Doe de groeten aan je mensenY da recuerdos a tu gente
En vertrouw alsjeblieft op mijY por favor confía en mi
Je weet dat ik altijd daar zal zijnSabes que siempre estaré ahí
En bij het zien van jou kon ik al zeggenY al verte ya pude decir
Wat tussen ons is, blijft voor altijdLo nuestro quedará por siempre
Tussen die dingen die ik heb meegemaaktEntre esas cosas que viví
En die ik geluk kan noemenY a las que puedo llamar suerte
En blijf vooral lachenY no dejes de sonreir
Ik hoop je snel weer te zienEspero pronto poder verte
En vertrouw alsjeblieft op mijY por favor confía en mi
Je weet dat ik altijdSabes que siempre
Altijd daar zal zijnSiempre estaré ahí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maldita Nerea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: