Traducción generada automáticamente

Nero
Maldita
Nero
Nero
Doctor, ¿si fuera la voluptuosidad de su hija violada en el Imperio Romano?Doutor se fosse a volúpia da sua filha violada no império romano?
Cuéntame ¿qué harías en el apocalipsis de San Juan?Me diga o que você faria no apocalipse de São João?
Mitología, magia negra, nunca dije que sería fácilMitologia, magia negra, eu nunca disse que seria fácil
Se deleita en el imperio con un baño de moscasSe deleita no império com um banho de moscas
Y da a luz a una camada de ratonesE dá à luz a uma ninhada de ratos
Abracé esa vieja causa macabra, como el viejo que bebía cachazaEu abracei aquela velha causa macabra, igual ao velho que tomava cachaça
Quien cometió un error médico y violó a su hija adicta a los libros de KafkaQue cometeu um erro médico e estuprou a filha viciada em livros de Kafka
Y su cara era un desastre de agallasE seu rosto era um emaranhado de tripas
¡Y se llamaba Nerón!E seu nome era Nero!
Y tu delirio megalómanoE seu delírio megalomaníaco
¡Vivisección!Vivissecção!
Todo el día, todo el díaO dia inteiro, o dia inteiro
¡En asilos, conventos y cárceles, malvados!Em manicômios e conventos e prisões, perverso!
¡El emperador más odiado, hijo de esa puta!O imperador mais odiado, filho daquela piranha!
¡Puta!Piranha!
En el nombre del Patre, del Hijo, del Espíritu Santo y del Imperatorio CésarEm nome di patre, de filho, Espírito Santo e avete cesare imperatória
Doctor, ¿si le chupaban el culo a su madre todo el día?Doutor se fosse o cu da sua mãe sendo chupado o dia inteiro?
Cuéntame ¿qué harías en el apocalipsis de San Juan?Me diga o que você faria no apocalipse de São João?
El emperador tiene la palabra sagrada y se disculpa por el crimenO imperador tem a palavra sagrada e está fazendo apologia ao crime
Y lleva en su sangre los genes recesivos de Calígula y otros regímenesE carrega no seu sangue os genes recessivos de Calígula e outros regimes
Abracé esa vieja causa macabra, como el cura que preparaba a los niñosEu abracei aquela velha causa macabra, igual ao padre que alisava crianças
Quién hacía confesiones y llevaba el dinero que quedaba en la aduana en la BibliaQue fazia confissões e portava na bíblia o dinheiro que ficou na alfândega
¡Nerón!Nero!
Y tu delirio megalómanoE seu delírio megalomaníaco
¡Vivisección!Vivissecção!
Todo el día, todo el díaO dia inteiro, o dia inteiro
¡En asilos, conventos y cárceles, malvados!Em manicômios e conventos e prisões, perverso!
¡El emperador más odiado, hijo de esa puta!O imperador mais odiado, filho daquela piranha!
¡Puta!Piranha!
En el nombre de mi padre, hijo, Espíritu Santo y saludo Cesare imperatoreEm nome di patre, de filho, Espírito Santo e avete cesare imperatore
En un imperio donde ya no veo la salvaciónEm um império onde eu não vejo mais salvação
Abre las puertas al fuegoAbram as portas para o fogo
¡Y que ardan los inocentes!E deixem os inocentes queimarem!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maldita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: